Mas não vejo motivo para uma reconciliação formal. | Open Subtitles | لكنني أرى أنه لا حاجة للمصالحة الرسمية .. سيدي. |
As mulheres foram dar um passeio. Uma reconciliação, acho eu. | Open Subtitles | لقد ذهبت السيدات في نزهة للمصالحة كما أعتقد |
Mas fico a pensar se há hipoteses de reconciliação... e se vale a pena explorar... o que estou a sentir. | Open Subtitles | وبرغم ذلك أتسائل إذا كانت هناك فرصة للمصالحة وهل هي تستحق اكتشاف المشاعر التي أشعر بها |
Bem, nesta altura o meu cliente ainda está preparado para considerar a reconciliação. | Open Subtitles | حسناً، في هذه نقطة زبوني ما زال يسعى للمصالحة |
Se achas que se eu fizer as pazes com o meu pai vai permitir-nos ficar juntos, estás enganada. | Open Subtitles | اذا كنتِ تعتقدي ان خداعك لي للمصالحة مع ابي سوف يجعلنا نجتمع معاً ، فانتِ مخطئة |
Pagarei o que for preciso para me reconciliar com o cartel... | Open Subtitles | —سأدفع مهما كلّف الأمر للمصالحة بالاحتكار |
Estou finalmente a fazer progressos com a minha mãe, e isto está a prejudicar as minhas hipóteses de reconciliação com ela. | Open Subtitles | فأن علاقتي مع أمي بدأت تتحسن أخيراً وأن ذلك يُفسد أي فرصةً للمصالحة بيننا |
Eu não conseguia, mas percebi que se tornou bastante evangelista pela reconciliação, negociações corporativas, etc. | Open Subtitles | لكنني وجدتُ أنّك أصبحتَ تماماً ، مبشراً للمصالحة وجاهزيّة للتحدّث وكلّ شيء |
Ele reservará 10 milhões de "livres" da Reserva Real, se aceitar a sua oferta de reconciliação. | Open Subtitles | وسوف يضع جانبا عشرة ملايين ليفرز من الاحتياطي الملكي إذا قبلت عرضه للمصالحة |
Primeiro precisamos de uma versão forte do Senado, para não termos duas propostas fracas em reconciliação. | Open Subtitles | نريدُ سيناتور ذو شخصية قوية أولًا، لِألّا يكون لدينا نسختان ضعيفتان عند ذهابنا للمصالحة |
A porta está bem aberta num espírito de reconciliação a um casal que devia ser um pouco mais agradecido. | Open Subtitles | باب المنزل مفتوح للمصالحة -لاشخاص كنت انتظر منهم الامتنان لنا |
O Sr. Duane bem sabe que a reconciliação seria tão agradável para as minhas inclinações | Open Subtitles | السيد (دوان) يعلم جيداً أني أميل للمصالحة بعد التوصل إلى إتفاق |
"Trata-se de curar feridas", disse ela. "Trata-se de reconciliação." | Open Subtitles | "إنه للشفاء " وهي قالت "إنه للمصالحة" |
Fiz-lhe uma oferta de reconciliação. | Open Subtitles | لقد جعلت له عرضا للمصالحة. |
E uma menina ingrata que ignora a tentativa frenética da mãe por reconciliação, e conta segredos familiares a um completo desconhecido. | Open Subtitles | - يتجه على الأرجح إلى الكرسي الكهربائي وابنة غير شاكرة تتجاهل محاولات والدتها الرامية للمصالحة وتخبر أسرار عائلة لرجل غريب كلّيا |
Está nas suas mãos fazer as pazes entre mim e Sonny. | Open Subtitles | لذا فالأمر يتوقف عليك للمصالحة بينى و بين سونى |
Para o bem geral, estou preparado para reconciliar. | Open Subtitles | لأجل الصالح العام أنا مستعد للمصالحة |