O componente motivacional da compaixão cria a ambição do bem maior. | TED | المكون التحفيزي للشفقة يخلق الطموح للمصلحة العليا. |
Devo tomar uma decisão difícil pelo bem maior. | Open Subtitles | أنا رجل مطلوب مني أن أتخذ خيار صعب للمصلحة العامة |
-Eu pensei bem sobre isto, por uns bons 12 segundos e decidi que é no meu melhor interesse a longo prazo sair daqui. | Open Subtitles | لقد فكرت لمدة 12 ثانية وقررت انه الافضل للمصلحة العامة ان اخرج من هنا |
No interesse de uma revelação total, fui o instrumento dessa mudança. | Open Subtitles | للمصلحة العامّة فقد كنتُ مضطراً لذلك الفعل |
É trabalho voluntário, meritíssimo. | Open Subtitles | هذه قضية للمصلحة العامة سيدي القاضي |
A empresa obriga-me a fazer um caso voluntário por ano e acho que não vai ser tão mau como representar filhos da puta assustadores que fingem ser inocentes. | Open Subtitles | الشركة تجبرني على أن أتوّلى قضية للمصلحة العامة مجرد قضية واحدة لكلّ سنة وأعتقد أنّ هذه القضية لن تكون أسوأ من تمثيل أولئك الأوغاد في مشروع الحمقى |
No final de contas, é tudo pelo melhor. | Open Subtitles | اتضح أن هذا للمصلحة العامّة |
Mas acho que, se mais gente optasse por fazer isso pelo bem comum nós estaríamos melhor do que estamos agora. | TED | لكن اختيار القيام بهذا للمصلحة العامة سيوصلنا لأماكن أفضل من التي نوجد بها الآن. |
Sim, para o tribunal. Agora faço pro bono. | Open Subtitles | أجل ، من أجل المحكمة أقوم به للمصلحة العامة الآن |
Ainda assim, no final, aceitaste... à minha decisão de o recongelar para um bem maior. | Open Subtitles | رغم ذلك , في النهاية , وافقت بحكمة , إلى أقتراحي لإعادة تجميده للمصلحة الأكثر للجميع |
O papai sempre tomou decisões difíceis em prol do bem maior. | Open Subtitles | الأب دائماً يتخذ قرارات صعبة للمصلحة العامة |
Inimigos a lutar para deixarem de lado as diferenças em nome do bem maior. | Open Subtitles | أعداء لدودين يقاومون لينحّوا خلافاتهم للمصلحة العليا |
É que eu pedi a um homem muito poderoso para espalhar a palavra de que não seria do interesse deles continuarem a relacionar-se convosco. | Open Subtitles | لدي رجل قوي يضع نبأ أن علاقةً مستمرة بينكم الثلاثة ليست للمصلحة الأفضل |
Fugas de informação para a imprensa e o interesse público, de vender segredos comerciais a inimigos estrangeiros com fins de ganhos pessoais. | Open Subtitles | بين التسريبات للصحافة لأجل الصالح العام، وبيع أسرار للأعداء الأجانب للمصلحة الشخصية. |
Não é uma defesa, se a divulgação foi do interesse público que conduziu a reformas. | Open Subtitles | ليست حجة أن النشر كان للمصلحة العامة، وقاد للتغيير. |
- Faz serviço voluntário? | Open Subtitles | تتولى قضايا للمصلحة العامة ؟ |
É pelo melhor. | Open Subtitles | إنه للمصلحة. |
É pelo melhor. | Open Subtitles | كان للمصلحة |
Pois é, são oportunidades para investimento comercial, mas também são oportunidades para o bem comum da cidade. E esses dois objectivos normalmente não estão alinhados um com o outro, e é aí que reside o conflito. | TED | نعم هي فرص لاستثمارات التجارية لكنها تشكل أيضًا فرصًا للمصلحة العامة في المدينة وغالبًا ما لا يتماشى هذان الهدفان مع بعضهما وهنا يكمن الصراع. |
É por isso que temos pro bono. | Open Subtitles | لهذا السبب لدينا المحترفين للمصلحة العامة |
Graças ao nosso trabalho, contribuiriam para um bem maior. | Open Subtitles | خلال عملنا سوياً سوفَ يخدموننا للمصلحة العامّة |