Entre uma machadada e outra, lá se foram as chaves. | Open Subtitles | كنت مشغولا بالتقطيع بالفأس و بعدها , وداعا للمفاتيح |
Não, disseste que não a querias na mesa da entrada para pôr as chaves. | Open Subtitles | كلا, قلت أنك لا تريده على الطاولة الأمامية للمفاتيح |
Ficou num bolso com chaves e moedas. | Open Subtitles | لقد كانت في نفس الجيب للمفاتيح و العملات |
Sim, desculpa lá isso. Preciso das chaves senão o carro é rebocado. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا يا رجل، أحتاج للمفاتيح وحسب، سوف يتم قطر سيارتنا |
Vários curadores como eu ficam perto das chaves, chefe. | Open Subtitles | الكثير من السجناء مثلي يمكنهم الوصول للمفاتيح |
Bem, eu preciso das chaves. Quero dar uma vista de olhos ao interior. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج للمفاتيح أريد أن ألقي نظره داخل المكان |
Porque será que os bebés gostam tanto de chaves? | Open Subtitles | هل تسائلتِ من قبل عن سبب حب الأطفال للمفاتيح ؟ |
Afinal não precisei das chaves. | Open Subtitles | يبدو لم أكن بحاجة للمفاتيح منذ البدء |
E se o mestre da escuridão pegou as chaves primeiro. | Open Subtitles | What if the Dark Master "ماذا لو وصل"زعيم الظلام gets the keys first? للمفاتيح قبلنا؟ |
Pode ter as chaves na ignição. | Open Subtitles | يُمكن للمفاتيح أن تكون بالسيارة. |
Não há chaves. | Open Subtitles | لا وجود للمفاتيح |
Midge, preciso das minhas chaves. | Open Subtitles | ميدج, أحتاج للمفاتيح |
Quem é que assina pelas chaves? | Open Subtitles | من يوقع للمفاتيح ؟ |
chaves. - Que queres dizer com chaves. | Open Subtitles | المفاتيح ما حدث للمفاتيح |
Vê, há um lugar para as chaves e uma pequena lanterna. | Open Subtitles | به مكان للمفاتيح ومصباح كاشف |
É o símbolo universal para chaves. | Open Subtitles | انه رمز عالمي للمفاتيح |
Sim, mas você não precisava das chaves. | Open Subtitles | لكن انت لم تكن بحاجه للمفاتيح |
Talvez precisemos das outras chaves. | Open Subtitles | ربما نحتاج للمفاتيح الاخري |
Dá-me as chaves. | Open Subtitles | بحاجه للمفاتيح |
Precisamos das chaves. | Open Subtitles | نحتاج للمفاتيح |