A nossa taxa de imigração per capita é quatro vezes maior que a da França, e a percentagem de residentes estrangeiros é duas vezes maior que a da Suécia. | TED | معدل الهجرة للفرد الواحد أعلى أربع مرات منه في فرنسا، والنسبة المئوية للمقيمين المولودين لأجانب هي ضعف تلك في السويد. |
Depois da menopausa, as avós assumem a chefia da caça ao salmão, a principal fonte de alimento das residentes do sul. | TED | بعد سن اليأس، تستلم الجدات زمام القيادة في صيد سمك السلمون، مصدر الغذاء الرئيسي للمقيمين في الجنوب. |
Quinto: registos dos recibos dos cheques da Segurança Social dos residentes. | Open Subtitles | خامساً، سجلات إيصالات الضمان الاجتماعي للمقيمين. |
Mas as nuvens e o vento... o modo que o dia se torna noite... tudo é criado em uma sala de controle... para se ter o sistema balanceado... e fazer com que pareça mais real para os residentes. | Open Subtitles | ولكن السحب والنسيم، الطريقة التي يتحوّل بها النهار إلى ليل، كل هذا يتم تكوينه في غرفة التحكّم للحفاظ على التوازن في النظام ولكي يبدو المختبر حقيقياً أكثر للمقيمين. |
Muitos centros de estudantes, espaços para residentes... | Open Subtitles | الكثير من الطلاب وأماكن للمقيمين |
Estás no topo da cadeia dos residentes. | Open Subtitles | أنت في قمة السلسة الغذائية للمقيمين. |
Desculpe, senhora, é só para residentes. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدة الدخول فقط للمقيمين |
Tomei a liberdade de tratar dos relatórios de residentes orçamentos, encomendas, então... | Open Subtitles | أخذت حريتي كي أجمع كل ُمن التقارير المكدسة للمقيمين ، ميزانيات القسم ، التوريد ، لهذا... |
Sei que o bingo é para os residentes, Larry. | Open Subtitles | أعرف أن البينغو للمقيمين |
Passei por lá para fazer uma visita, e após uma ligeira pressão, o director contou-me o que tu e a Dra. Black fizeram aos seus residentes. | Open Subtitles | ذهبت لأتفقد المصلحة و بعد بعض الوخز اللطيف , المدير أخبرني بماذا كنت أنت و الدكتورة (بلاك) تفعلونه للمقيمين |
Garcia, preciso da informação dos veículos de todos os residentes. | Open Subtitles | جارسيا)، أحتاج لمعلومات عن المركبات) للمقيمين هنا |
- As minhas chaves, por favor! - Os residentes não podem... | Open Subtitles | مفاتيحي, لو سمحتي - ...لا يسمح للمقيمين - |