Leu-o, ligou-me e disse que estava sóbrio e queria reaproximar-se. Então convidamo-lo para ficar connosco. | Open Subtitles | وقال أنّه يود أن يُعوض عن أفعاله السيئة و يرغب فى لم الشمل مجدداً لذا قُمنا بدعوته للمكوث معنا |
Eu só precisava de um lugar para ficar e de algum dinheiro. | Open Subtitles | افهمي , لقد أحتجتُ الى مكان للمكوث فيه وبعض المال |
É demasiado tempo para ficar parado com um ataque em direcção a nós. | Open Subtitles | هذا وقت طويل للمكوث مع وجود هجمة قافزات في طريقها إلينا |
- Eles sabem que não sou, mas a minha sogra convidou-te para ficares cá e para jantar e não vou deixar que lhe faças uma desfeita. | Open Subtitles | أنهم يعرفون بأني لست كذلك لكن والدة زوجتي قد كانت لطيفة بما يكفي لدعوتك للمكوث وتناول العشاء وأنا لن أسمح لك بإزدرائها. |
Bem, Liam, olha, se te convidarmos a ficares na empresa, no novo contexto, precisaríamos que mostrasses as memórias à equipa na próxima semana. | Open Subtitles | لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا مع الموظفين الاسبوع القادم |
Procuramos um sítio para ficarmos as duas e podemos comer bolinhos junto à lareira. | Open Subtitles | سنجد لأنفسنا مكانا للمكوث به فقط نحن الإثنتان يمكننا أكل كعكة الحلوى بجانب النار |
Disse-te, ele é só um amigo. Precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | أخبرتك, إنه صديق فقط و يحتاج مكاناً للمكوث به |
Doutor, está de visita ou voltou para ficar uns tempos? | Open Subtitles | حضرة الدكتور، أتيتَ لمجرّد زيارة، أم عدتَ للمكوث لبعض الوقت؟ |
Sem ofensa, tens de encontrar outro lugar para ficar. | Open Subtitles | بدون إهانة، لكن يجب أن تجدي مكانًا آخر للمكوث. |
De qualquer forma, seria um péssimo sítio para ficar. | Open Subtitles | لقد كان مكان سيء للمكوث على كل الاحوال |
Disse à Riley para ficar aqui com a equipa dela. | Open Subtitles | لذا اخبرت "رايلي" ان تاتي للمكوث هنا مع فريقها |
Tudo o que preciso é de um sítio para ficar enquanto estiver a pescar. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مكان للمكوث به حالما أصطاد |
Oh, parece que precisamos de um lugar para ficar. | Open Subtitles | يبدو وكأننا بحاجة إلى مكان للمكوث فيه |
Estava... Preciso de um sítio para ficar, como sabes. | Open Subtitles | لقد إحتجت مكان للمكوث فيه كما تعلم |
Ela foi corajosa o suficiente para ficar, quando nenhum de nós o fez! | Open Subtitles | على الأقل كانت لديها الشجاعة للمكوث بعكسنا! |
Como muitos de vocês sabem, a Airbnb é um mercado peer-to-peer que liga pessoas que têm espaços para alugar a pessoas que procuram um lugar para ficar em mais de 192 países. | TED | الآن ، كما يعرف معظمكم ، Airbnb هو متجر يعمل بطريقة النظير للنظير. هذه التقنية تقوم بالتوفيق بين الأشخاص الذين لديهم مساحة للايجار مع الأشخاص الذين يبحثون عن مكان للمكوث. في أكثر من 192 دولة. |
Por isso preciso de um sítio para ficar. O Big Mike anda enrolado com a Bolonia? | Open Subtitles | لذا أردت مكان للمكوث به |
Talvez fosse melhor ficares comigo e com a Marie por uns tempos. - Sim. | Open Subtitles | لربما من الأفضل، أن تأتي للمكوث معي و (ماري) لفترة من الزمن، مارأيك ؟ |
Obrigada por ficares. | Open Subtitles | شكرًا للمكوث إذن. |