Espere aí, Blair, O homem é emissário da rainha, por amor de Deus! | Open Subtitles | انا باقول , بلير , الراجل رسول للملكه , اكراما لله |
Desertar do exército da rainha é alta traição, e a punição é a morte. | Open Subtitles | التهرب من الخدمه العسكريه للملكه هو خيانه عظمه عقوبتها الموت |
Não fazia ideia de que as pérolas eram da rainha. | Open Subtitles | لم اعرف انها تنتمي للملكه لكن هذا لايصدق |
Vendi-a à Rainha Victoria por um barco de tesouros. | Open Subtitles | لقد بعتها للملكه فيكتوريا من اجل قارب من الكنز |
Dê os meus cumprimentos à Rainha. | Open Subtitles | بلغ إحترامي للملكه |
Temos de ir juntos ter com a rainha. | Open Subtitles | نحتاج ان نذهب للملكه معاً |
Sim, que temos de ir juntos ter com a rainha. | Open Subtitles | -نعم, بأن نذهب للملكه معاً |
Ao ler as cartas do Buckingham para a Rainha. Achadas na sua posse. | Open Subtitles | "بقراءة خطابات "باكجنهام للملكه التي سنجدها معها |
Abri alas para a Rainha Regente. Abri alas para o Rei. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للملكه الوصيه والملك |
Bem, não são dela, são da rainha. | Open Subtitles | انها ليست ملكها انها تعود للملكه |
Nunca vi um retrato da rainha. | Open Subtitles | لم ارى رسمة للملكه ابدا |
Nunca chegou à Rainha. | Open Subtitles | لم يصل للملكه ابدا |
E que ele é de alguma importância para a Rainha. | Open Subtitles | وانه شخص مهم جداً للملكه |