ويكيبيديا

    "للمهارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • habilidades
        
    • competências
        
    • habilidade
        
    • de capacidades
        
    Sem habilidades em idiomas ou conhecimento do país. Open Subtitles يفتقدان للمهارات الغوية و معرفة بالبلد
    Este curso foi planeado para introduzi-los às habilidades e técnicas necessárias na produção de fermento de pão, massas de pastelaria curtas, cremes, massa folhada e massas de bolo. Open Subtitles هذا الصّف مُخصّص ليقدّمكم، للمهارات والتّقنية المشروطة في إنتاج المعجّنات، عجائن حلويّات صغيرة، الكسترد وخفق الكعكة، وعجين الفطير.
    Era fácil eu destacar-me, o que não podia ser mau num mundo a mudar rapidamente, onde as competências podiam tornar-se obsoletas de repente. TED كان من السهل أن أتميز، وهذا لن يضر في عالم سريع التغيير، حيث يمكن للمهارات أن تصبح بالية بين عشية وضحاها.
    As crianças em risco que chegam à escola sem as competências básicas têm mais 25% de hipóteses de desistirem, mais 40% de probabilidades de serem pais adolescentes e menos 60% de probabilidades de chegarem à faculdade. TED تزيد نسبة مغادرة المدرسة للأطفال المفتقرين للمهارات الأساسية بنسة 25 بالمئة، ويرجح أن 40 بالمئة منهم قد يصبحون والدين في سن المراهقة. ويرجح أن 60 بالمئة منهم تقل فرص وصلوهم إلى الجامعة.
    A dama requer uma demonstração de habilidade. Antes de oferecer tal favorecimento. Open Subtitles السيدة تطلب معرض للمهارات قبل مكافأتك بحسنه
    Vamos deixar de lado a tua falta de habilidade social por um segundo. Open Subtitles حسناً ضعنا نضع أفتقارك للمهارات الإجتماعية علي جنب لثانية
    Obviamente, nada de drogas, nada de corrupção, nada de capacidades. TED من الواضح أنها: لا لتعاطي المخدرات ولا للفساد، ولا للمهارات.
    levar a cabo um assalto usando as habilidades que adquiriram hoje. Open Subtitles مستخدمين للمهارات التي تعلمتموها اليوم
    A perda de habilidades motoras, funções corporais, Open Subtitles سيفقد للمهارات الحركة, وظائف الجسم
    Paralisação total e oerda de habilidades motor! Open Subtitles الإغلاق الكليّ للمهارات المحرّكة!
    "O marinheiro Balfour não tem habilidades necessárias para ser promovido, mas tem grande devoção à Marinha. Open Subtitles "البحار (بالفور) يفتقر للمهارات اللازمة من أجل الترقية و لكنه يكنّ إخلاصا كبيرا للبحرية.
    Em segundo lugar, são necessárias competências, as competências usuais do setor de construção. TED ثانياً تحتاج للمهارات المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات
    Estou velho, careca e não tenho competências sociais. Open Subtitles أنا عجوز و اقرع, و افتقر للمهارات الاجتماعية
    Por estas razões, as minhas competências sociais eram fracas, no mínimo, e por crescer numa família preconceituosa, não estava preparado para o mundo real. TED ولهذه الأسباب، كنت أفتقر للمهارات الاجتماعية، على أقل تقدير، وترعرعي في منزل متعصب، لم يمكني من الاستعداد لمواجهة العالم الحقيقي.
    O que também é muito curioso é a transmissão de competências e conhecimentos de uma geração para a outra, de mestres para aprendizes, mas é feita através do trabalho prático, de uma aprendizagem experimental, uma aprendizagem fazendo. TED ومن الرائع أيضاً أن هناك نقلاً للمهارات والمعرفة عبر الأجيال، من المحترفين للمتدربين، لكنها تتم عبر التعليم النشط من خلال التعلم التجريبي، التعلم من خلال التطبيق والتصنيع.
    Estas duas economias requerem competências muito diferentes. E as mulheres têm sido muito melhores do que os homens a adquirir novas competências. TED هذان الإقتصادان يتطلبان مهارات مختلفة تماماً . وبما يحدث ، النساء كانوا أفضل بكثير في إكتساب القواعد الجديدة للمهارات أكثر من الرجال .
    "Boa ética de trabalho. Falta habilidade." Open Subtitles "عمل جيد و أخلاقي يفتقد للمهارات"
    - Se não tem a habilidade... Open Subtitles ...لو كنت تفتقرين للمهارات الـ
    Ficaram chocados ao descobrir que, por cada 100 adultos que fazem parte da população ativa do país, 47 deles não obteve o primeiro nível de capacidades numéricas. TED وكانت صدمة بالنسبة لهم عند معرفة أن بين كل 100 شخص في سن العمل في البلاد، 47 منهم يفتقرون إلى المستوى 1 للمهارات الحسابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد