Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? | Open Subtitles | أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟ |
Então ela está disposta a morrer para encobrir algumas bebedeiras. | Open Subtitles | إذاً فهي مستعدّةٌ للموتِ للتغطيةِ على إدمان الخمر |
Queremos morrer. Precisamos disso. | Open Subtitles | إنّنا نريد الموت، وإنّنا لفي أمس الحاجة للموتِ. |
Alguém por quem está disposto a morrer? | Open Subtitles | هل هو شخصٌ أنت على إستعدادٍ للموتِ من أجله؟ |
Sinto-me sempre muito mais perto da morte num avião, do que no bloco operatório. Tu não? | Open Subtitles | أشعر أقرب للموتِ وأنا في الطائرة منّي في غرفة الطوارئ، ألا توافقني؟ |
Só há idealismo equivocado que leva à morte e ao desespero. | Open Subtitles | توجد المِثالية المُضَللة .التي تؤدي للموتِ واليأس |
Estava pronto para morrer. | Open Subtitles | لقد كنتُ مستعداً للموتِ على أيِّ حال |
Da maneira que for mais interessante de morrer. | Open Subtitles | أياً كانت الطريقةُ الأكثر إثارة للموتِ |
Mas já que Lancelot estava pronto para morrer por você ele vai querer as duas respostas. | Open Subtitles | لكن بما أنّ الفارس "لانسلوت" هذا كان مستعداً للموتِ من أجلك... فأظنّهُ يريدُ الإجابة على السؤالين |
Temos menos 50 por cento de probabilidade de morrer. | Open Subtitles | %نحن أقل عـرضةً للموتِ بنسبة 50. |
Os pais estão a processá-la, acusando-a de negligência na morte do menino. | Open Subtitles | الأباء sueingها للموتِ الخاطئِ يُشاهدُ إهمالَها في موتِ الطفلِ. |
O próprio São Pedro foi... acorrentado desta maneira e condenado à morte. | Open Subtitles | كما تعلم، "القدّيس بيتر" بنفسه كان مُعلّقًا هكذا وأُدين للموتِ |