ويكيبيديا

    "للموضة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • moda
        
    • modas
        
    Não tenho muita perspicácia para a moda mas sei reconhecer um mastronço. Open Subtitles ربما لست مراقب للموضة بشدة ولكن أستطيع معرفة المعتوة، عندما أراة
    Você realmente tem um bom olho para a moda. Open Subtitles لديك عين ثاقبة للموضة حقاً تعتقدين ذلك ؟
    Abre os cordões à bolsa muito depressa por tudo o que eu diga que é bonito e está na moda. Open Subtitles أنه ينفق ماله بسرعة رهيبة هذه الأيام لأجل أي شيء أخبره أنه جميل ومطابق للموضة
    Já tive o suficiente destes conselhos de moda por uma tarde. Open Subtitles لقد أخذت نصائح كافية للموضة في فترة الظهيرة
    Fui para um escola de modas e sou a administradora executiva aqui... Open Subtitles لقد ارتدت مدرسة للموضة وأصبحت مسؤولة مبيعات تنفيذية هنا...
    Uma linda mulher. Sabe qual é o segredo dela? Ela não era bonita mas construiu um modelo de moda a ser seguido. Open Subtitles جميلة, ظريفة مناسبة الجسم للموضة إنها ـ أوبرا ـ الخاصة بي
    Ele tem um excelente gosto em moda já que ele é tão gay. Open Subtitles أعنى , عندما أصبح ذو ذوق رائع للموضة منذ أصبح شاذ
    Agora que és minha irmã, vais de ter de ultrapassar a tua aversão à moda. Open Subtitles الآن أنتِ أختى يجب أن تتغلبى على مقتك للموضة
    E não fales do facto de ele não ser totalmente horrível de se olhar, e a trabalhar numa revista de moda, ficam todas a olhar. Open Subtitles انه ليس تماما رجل مستقيم ذو شكل قبيح يعمل في مجلة للموضة لقد حصل على مكتب كامل
    - Tu não entendes moda. -Gorducho. Olha para ti. Open Subtitles أنت تسيئ فهم للموضة فاتسوس , أنظر إلى نفسك
    Como o pobre francês que tinha de piscar um livro inteiro para recuperar o seu status de redator numa revista de moda. Open Subtitles مثل الرجل الفرنسي الفقر الذي كان عليه أن يكتب كتاباً ليستعيد الحالة التي كان عليها كمحرر للموضة
    É tipo uma daquelas coisas que é tão antiga, que está de novo na moda. Open Subtitles إنها من الأشياء القديمة جدا وترجع للموضة ثانيا
    As estrelas precisam sempre de estar na moda. Open Subtitles فالنجوم في حاجة دائمًا إلى أن يكونوا بأحدث مظهر للموضة
    Como um ícone da moda... Open Subtitles معروفة في جميع أنحاء المدينة أنها رمز للموضة
    No nosso projeto seguinte exploramos a possibilidade de criar uma capa e uma saia — isto foi para um desfile de moda em Paris, com Iris van Herpen — como uma segunda pele feita duma única peça, de contornos rígidos, e uma cintura flexível. TED في مشروعنا القادم، سنستكشف إمكانية إنشاء الكاب وتنورة كان هذا في مهرجان باريس للموضة بصحبة ايرس فان هيربين مثل الجلد الثاني المصنوع من جزء واحد، قاسي الملامح، مرن حول الخصر.
    -O teu pai nunca teve queda para a moda. -Tem um ano, querida. Open Subtitles انة مواكب للموضة لقد مرت سنة , عزيزى
    Cada pai é uma espécie de cápsula da moda no tempo, percebem? Open Subtitles كل والد أشبه بكبسولة زمان للموضة
    E eu tenho que admitir, Eu sou um escravo da moda. Open Subtitles ،وعليّ أن أعترف أنا محبّ قليلاً للموضة
    Por isso, pagamos para fazer uma grande festa na casa de quem melhor propaga as modas, em Springfield. Open Subtitles لهذا،سنموّلُ حفلا كبيرًا، يقام فى منزل احد ابناء (سبرينجفيلد) المتبعين للموضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد