ويكيبيديا

    "للميدان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • campo
        
    • ao terreno
        
    • o terreno
        
    • no terreno
        
    • Maidan
        
    Vou calçar-lhes umas joelheiras e mandá-las para o campo. Open Subtitles أفكر أن أضع لهم بعض الوسادات وأرسلهم للميدان
    Quero agradecer-lhe novamente por me permitir estar em campo. Open Subtitles أنا أريد أن أشكركَ مُجدداً لسماحي بالذهاب للميدان
    Se eu pisar na bola de novo, Dickerson me manda pro campo, com um rifle. Open Subtitles لو عبثت مرة اخرى ديكرسون سيرسلنى للميدان
    E também tive medo que quisessem voltar ao terreno. Open Subtitles خفت أيضا أن يريدوا أن يذهبوا للميدان أكثر
    Sabia que um dia a tortura iria terminar e que... voltaríamos ao terreno para fazer o nosso trabalho. Open Subtitles عرفت بأننا سنصل لنهاية ذلك التعذيب في وقت ما و بأننا سنعود للميدان ونقوم بعملنا
    É bom sair do escritório e vir para o terreno, não achas? Open Subtitles الأمر لطيف نوعًا ما الخروج من المكتب والذهاب للميدان أليس كذلك؟
    Com a ordem da Presidente, estarão no terreno em 20 minutos. Open Subtitles كلمة للمضي قدماً من الرئيسَ فسيصلون للميدان في 20 دقيقة
    Eram como um círculo externo, a cavalaria da Maidan. Open Subtitles ،كانوا مثل دائرة خارجيّة سلاح الفرسان للميدان
    Quer dizer que tenho luz verde para voltar ao trabalho de campo. Open Subtitles مما يعني لدي الضوء الأخضر بالعودة للميدان
    A sua prioridade é ter os agentes em campo a resolver assassinatos. Open Subtitles مهمتك الأولى أن تعيد العملاء للميدان ليحلوا قضايا القتل
    Lorde Surrey, o rei achou ajustado tornar-vos Marechal de campo, uma honra excepcional. Open Subtitles أيها اللورد ساري, لقد رآى الملك أنك مناسب كمارشال للميدان ومصاحب الشرف
    Seja o que for, fico feliz por ir ao campo com os homens. Open Subtitles أيّاً كان ما يواجهنا أنا سعيد للذهاب للميدان برفقة رجالي.
    Olha, se não queres sair mais em campo, está bem. Open Subtitles أنت، إن لم تكن ترغب في الخروج للميدان مجددا، فلا بأس.
    - Não preciso de bálsamos calmantes, preciso é de retornar ao campo com o sangue quente dos rebeldes no rosto. Open Subtitles لا أحتاج لعلاج فقط أريد العودة للميدان وأحظى بدم الثوار على وجهي
    Temos de deixá-la no campo mais frequentemente. Open Subtitles علينا ان نجعلك تخرجين للميدان اكثر من مره
    Se vou voltar ao terreno, vou precisar de mais protecção. Open Subtitles ارتأيت أنّي طالما سأعود للميدان فسأحتاج إلى قليل من الحماية الإضافية.
    Crucificam-me se eu te deixar voltar ao terreno. Open Subtitles سيصلبونى اذا تركتك تعود للميدان
    Pois, tenho a certeza que vocês, seus diletantes, acham que sabem tudo o que há para saber depois de terem regressado ao terreno há dois dias. Open Subtitles أجل متأكد من ذلك، أتعتقدان أيها الهاويان أنكما تعرفان كل ما ينبغي معرفته، بعد يومين من النزول للميدان!
    - Se continuar assim, posso voltar ao terreno, em breve. Open Subtitles -إذا واصلتُ بالعمل عليه ، أستطيع أن أعود للميدان في وقت قريب جدا.
    Um cineasta da vida na natureza que vai para o terreno filmar animais, em especial, o seu comportamento, deve ter conhecimentos fundamentais sobre quem são esses animais, como funcionam e um pouco como se comportam. TED إذا كنت صانع أفلام للحياة البرية وتخرج للميدان لتصور الحيوانات وبالأخص سلوكهم فإنه يساعدك أن تكون لديك خلفية أساسية عن من هم هذه الحيوانات كيف يعملون, وتعلمون, القليل عن سلوكياتهم كذلك
    Tive um ano inteiro de treino antes que ele permitisse a minha presença no terreno. Open Subtitles لقد إحتجتُ لسنة كاملة من التدريب قبل أن يتركني أخرج للميدان.
    Eu comecei a escrever histórias na minha página do Facebook sobre as pessoas que vinham para a Maidan. Open Subtitles بدأت بكتابة القصص على صفحتي في الفيسبوك عن الناس الذين جائوا للميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد