| Podemos tirar tudo daqui sem que nos conecte ao lugar em 14 minutos e estarmos no caminho para o paraíso seguro. | Open Subtitles | بإمكاننا إخراج أي شيء له صلة بنا في 14 دقيقة ونكون في طريقنا للنعيم الآمن. |
| Mas quando começou a falar de ter dois bilhetes para o paraíso, que era a atração dum festival e queria que eu fosse. | Open Subtitles | لكن عندها بدأ بقول كيف أنّه يملك تذكرتان للنعيم... وأنّه على رأس قائمة مهرجان ويريدني أن أذهب معه. |
| Quando o mundo morre e o salvador chega para acabar com o sofrimento e conduzir os meritórios até ao Céu. | Open Subtitles | حينما يموت العالم ويصل المنقذ لينهي المعاناة ويرسل كل الأخيار للنعيم. |
| Minha esposa diz que parece uma espiral que chega ao Céu. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنها كقمة مستدقة تصل للنعيم |
| Os bem-comportados irão para o Céu e escaparão ao fogo. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا جيدين في حياتهم سيذهبون للنعيم ويهربون من هذه النار |
| Felizmente para nós, a sua estrada para o Céu passa pelo Inferno. | Open Subtitles | ... من حسن حظنا سبيلهم للنعيم يقودهم مباشرة للجحيم |
| Como vamos conseguir chegar ao paraíso agora? | Open Subtitles | لا أفهم كيف يفترض بنا الذهاب للنعيم الآن ؟ |
| O Anjo teve de voltar para o paraíso. | Open Subtitles | كان لزاما على الملاك العودة للنعيم |
| Leva este homem para o paraíso. | Open Subtitles | خذ هذا الرجل للنعيم |
| Comprámos dois bilhetes para o paraíso... | Open Subtitles | و نشتري تذكرتين للنعيم |
| Só à um caminho para o paraíso. | Open Subtitles | ثُمة طريق واحد للنعيم |
| É a única forma de o levar ao Céu. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة لأرساله للنعيم. |
| Para que nos ajude a chegar ao Céu. | Open Subtitles | لتساعدنا في الوصول للنعيم |
| Para que nos ajude a chegar ao Céu. | Open Subtitles | لتساعدنا في الوصول للنعيم |
| Morri e fui para o Céu. | Open Subtitles | أنا مُت وذهبت للنعيم |
| - Ou um portal para o Céu. | Open Subtitles | ام بوابة للنعيم |
| Morri e fui para o Céu. | Open Subtitles | ليتني مت وذهبتُ للنعيم. |
| Diz adeus ao paraíso, querida. | Open Subtitles | قولى وداعا للنعيم ، عزيزتى |
| Está a virar as costas ao paraíso! | Open Subtitles | إنكِ تترُكين رحلتُكِ للنعيم.. |