ويكيبيديا

    "للنموذج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • protótipo
        
    • o modelo
        
    • do modelo
        
    • padrão
        
    • ao modelo
        
    Tenho aqui um vídeo de 18 segundos dos primeiros passos do protótipo. TED لدينا ملف فيديو طوله 18 ثانية عن اول خطوة للنموذج
    Creio que podemos ter o protótipo dentro de 90 dias. Open Subtitles أنا واثق من أننا سنصل للنموذج الأولي في غضون 90 يوم
    É na interação com este campo que as partículas de matéria adquirem massa, de acordo com o modelo padrão. TED والتفاعل مع هذا الحقل هو كيف تكتسب كل جسيمات المادة الأولية كتلة وفقا للنموذج العياري.
    A propósito, aquela equipa acabou por criar seis conceitos diferentes para o modelo seguinte do que seria a proposta para a geração seguinte depois dos SUVs nos EUA. TED بالمناسبة, ذاك الفريق صنع ستة مفاهيم أخرى للنموذج الذي بدوره سيكون الاقتراح للجيل القادم بعد الـ أس يو في في أمريكا.
    Essa é a base do modelo ocidental de governo representativo. TED هذا هو الأساس للنموذج الغربى للحكومة الممثلة.
    A partir de julho de 2012, o bosão de Higgs é a última peça essencial do modelo da física de partículas, descoberto experimentalmente. TED في 4 يوليو 2012، أضحى بوزون هيغز الجزء الأساسي الأخير للنموذج المعياري لفيزياء الجسيمات، يتم اكتشافه بشكل تجريبي.
    Chamamos-lhe o síndroma do padrão feminino, disfunção coronária ou obstrução microvascular. TED الاعراض، للنموذج الأنثوي تسمى الخلل التاجي للأوعية الدموية الدقيقة، أو العرقلة
    Agora vamos ter de adicionar outra forma e perspetiva ao modelo. TED الآن عليك أن تضيف شكلًا ومنظورًا آخرين للنموذج
    - Robert, todos os detalhes do protótipo do Colorado estão aqui. Open Subtitles فيجب عليك وضعه في صندوق ودائع اّمن روبرت , كل التقنيات التكنولوجية للنموذج الموجود على متن كولورادو موجودة هنا
    Há outra saída três andares abaixo, mas, mas é muito pequena para o protótipo. Open Subtitles هناك مخرج اخر ثلاثة طوابق في الاسفل ولكن ولكنها صغيرة جداً بالنسبة للنموذج الاولي
    O teste de grupo para o protótipo, foram as pessoas da igreja. Open Subtitles -يا إلهي ! مجموعة الإختبار للنموذج كانت "بيبولز تيمبل"
    O preço no panfleto é para o modelo básico. Open Subtitles هل هو ذا تكلفة إضافية ؟ السعر في الدليل للنموذج الأساسي
    A supersimetria, ou SUSY, é extremamente importante para a comunidade teórica porque resolve muitos problemas matemáticos com o modelo padrão. Open Subtitles هو في غاية الأهمية للمجتمع النظري لأنه يحل العديد من المشاكل الرياضية للنموذج القياسي
    A guerra traz tremendos riscos para o modelo que eu estou a descrever porque é possível que, como sua consequência, muitos muçulmanos concluam que os EUA não são o sítio que eles querem como modelo relativamente à forma de governo. TED مخاطر الحرب هائلة بالنسبة للنموذج الذي أشرحه لأنه من الممكن جداً كنتيجة للحرب، أن يستنتج الكثير من المسلمين بأن الولايات المتحدة ليست من النماذج التي يريدون محاكاتها فيما يتعلق بشكل نظام الحكم السياسي
    Foi a sobre-expansão do modelo, levando ao que se revelou ser uma procura limitada, pelos consumidores, que causou o colapso das "dot com's". Open Subtitles انه بالفعل اعلى تقنيه للنموذج يستعد للظهور وتحديدا لتلبية طليات المستخدمين وهذا هو بالتحديد سبب انهيار دوت كوم
    Antes disso, microssegundos depois do Big Bang, os protões e os neutrões estavam ainda a começar a formar-se a partir dos "quarks", um dos blocos constitutivos fundamentais do modelo padrão da física de partículas. TED وبالعودة وراء أكثر، بعد ميكروثوان من الانفجار الكبير وقد كانت البروتونات والنيوترونات مجرد البداية لتتشكل الكواركات، واحدة من اللبنات الأساسية للنموذج القياسي لفيزياء الجسيمات.
    A equipa do ATLAS está muito satisfeita por poder apresentar os resultados das pesquisas sobre do Higgs do modelo padrão, fundamentados em 10,7 femtobarns invertidos de dados registados em 2011 e 2012. Open Subtitles أطلس سعيد جدا بعرض النتائج المحدثة عن أبحاث هيجز للنموذج القياسي استنادا على ما يصل إلى 10.7 معكوس فمتو بارن من البيانات Femtobarn = 1/10^39 cm2
    Quando a mulher apresenta a doença com um padrão masculino — quando se parece com a Bárbara no filme — ela recebe tratamento. TED عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج
    Mas quando tem o padrão feminino e se parece com uma mulher, como Bárbara aparece aqui com o marido, ela não é tratada. TED أما عندما تتعرض للنموذج النسائي من المرض، وتظهر بمظهر أمرأة كما تبدو هنا باربارا مع زوجها لا يقدم لها العلاج
    Até mesmo algo tão simples quanto um animal doméstico pode ter um número infinito de variações relativamente ao modelo e estamos a falar de um único objeto. TED حتى بالنسبة لشيء بسيط كحيوان أليف يمكن أن يقدم عددا لا نهائي من المتغيرات للنموذج وهذا مجرد شيء واحد فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد