Toda a gente nesta casa precisa de se acalmar e comer fruta ou algo. | Open Subtitles | الجميع في هذا البيت يحتاج للهدوء و أكل بعض الفاكهة |
Precisa de se acalmar. Ainda temos 20 minutos. | Open Subtitles | حسنا، انت بحاجة للهدوء لا يزال امامنا 20 دقيقة |
Mas já tive tempo para me acalmar e... gostava de falar contigo sobre umas ideias. | Open Subtitles | . . لكن كان أمامي الوقت للهدوء و أريد التحدث إليك عن بعض الأفكار |
Ontem disse-me que está a pensar começar com a hora do silêncio. | Open Subtitles | لقَد أخبرني البارحَه أنهُ يُفكِر ببدأ وقتٍ للهدوء |
Eu gosto de vir para esta parte da bi- blioteca por causa do silêncio absoluto. | Open Subtitles | احب ان الجئ لهذا الجزء من المكتبه للهدوء التام |
Detém uma Cruz Naval, duas Estrelas de Prata por calma em combate. | Open Subtitles | صليب البحرية، نجمتان فضيتان للهدوء في المعركة |
Paz e sossego. | Open Subtitles | يا للهدوء والسلام يا صاحب |
Resolvi ficar por cá mais um pouco, para me acalmar. | Open Subtitles | وفكرت بأن أتسكع هنا أكثر نوعاً ما للهدوء |
O quê? Não há nada para se acalmar, Heather. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شىء للهدوء بشأنه يا هيذر |
Preciso me acalmar. Estou a envergonhar-me. | Open Subtitles | أنا بحاجة للهدوء الآن أنا نفسي محرجه |
Pelo menos, dará ao Clay a possibilidade de se acalmar, e talvez consigas pôr a tua malta a pensar como deve de ser. | Open Subtitles | على الأقل هذا يعطي " كلاي " فرصةَ للهدوء ربما تجعل الطاقم يفكر باستقامة |
Sloop disse que precisava de "acalmar o meu cérebro". | Open Subtitles | وقد أخبرني السيّد (سلوب) بأنني بحاجة للهدوء الذهني |
Ouve, tens de te acalmar. | Open Subtitles | لا,لا,لا انظر, أنت بحاجة للهدوء |
Como acalmar? O que está a fazer aqui? | Open Subtitles | تبّاً للهدوء ما الذي يفعله هنا ؟ |
Muito barulho. Preciso de paz e silêncio. Estou a tentar dormir. | Open Subtitles | الكثير من الإزعاج, أحتاج للهدوء أنا أحاول النوم |
Preciso de silêncio, então, donzelas, calem-se! | Open Subtitles | أنا بحاجة للهدوء ، إذاً كليكما إخرصا أيها الصبيان |
Preciso de silêncio para reparar o rádio. | Open Subtitles | خذوا الموسيقي معكم أحتاج للهدوء لإصلاح الراديو |
Quer silêncio para ouvir um hot dog ? | Open Subtitles | تَحتاجي للهدوء لتشاهدي هوت دوج يغني؟ |
Observe a calma e o silêncio que envolvem a Madona e José. | Open Subtitles | انظر للهدوء والصفاء حول مادونا ويوسف |
Se tem um momento de perder a calma, é esse! | Open Subtitles | إذا كان هناك وقت للهدوء على الاطلاق لابد ان يكون هذا الوقت |
E, quando acorda, deixa uma nova hipótese em aceitação e a promessa de calma. | Open Subtitles | ويصحو في الفرصة القادمة عندما يجد الفرصة سانحة وبشائر الأمل للهدوء |
Eles precisam de paz e sossego! | Open Subtitles | إنهم يحتاجون للهدوء والسكينة |