Ele diz que me apanhariam num instante e me usariam para chegar até ele. | Open Subtitles | إنه يقول أنهم سوف يمسكونني في لحظة ويستخدومني للوصول إليه |
- Demoraria horas para chegar até ele, então ele tem que subir até nós. | Open Subtitles | ـ سنستغرق ساعات للوصول إليه. لذا عليه أن ينزل إلينا. |
Teoricamente, cada família tem um, mas só temos acesso ao dela. | Open Subtitles | تقنياً كل عائلة لديها كتاب لكن كتابها هو الوحيد الذي نملك الصلاحية للوصول إليه |
Para os alcançar, é preciso perfurar as fundações sobre as quais assenta esta cidade. | Open Subtitles | للوصول إليه يجب أن نحفر في الأساس الذي تقف عليه هذه المدينة |
Eu disse que levaria um bocado a chegar lá. | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان الامر يستغرق وقتاً للوصول إليه |
Sabemos a distância até Marte e o que é preciso para lá chegar. | TED | نحن نعرف بالضبط كم يبعد المريخ عنا وما يتطلبه الأمر للوصول إليه. |
Talvez o melhor meio para chegar até ele, seja através dos media. | Open Subtitles | لذا ربما أفضل طريقة للوصول إليه هي عبر الإعلام |
Ele achava que tentariam magoar-me para chegar até ele. | Open Subtitles | كان يعتقد بأنهم سيحاولون إيذائي للوصول إليه |
Vou precisar de ter acesso a ele. Não te estou a pedir para o matares, apenas para facilitares. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك التخلّص منه بل مجرد طريق للوصول إليه .. |
Apenas se bloqueia o acesso a ela. | Open Subtitles | انها مجرد يزيل القدرة الخاص بك للوصول إليه. |
Qualquer coisa que a doutora não conseguisse sem receita médica, eu tinha acesso total no hospital. | Open Subtitles | أي شيء الطبيبة لم تستطع الحصول عليه بدون روشتة كان لدي قدرة كبيرة للوصول إليه داخل المستشفى |
Ele está a elevar-se para um outro plano, onde meros homens como nós podem apenas sonhar alcançar. | Open Subtitles | لقد رفع نفسه إلى عالم آخر، عالم يُناضل رجال أمثالنا للوصول إليه. |
É isto que a tecnologia de carros autónomos pretende alcançar ao eliminar a causa principal dos acidentes — o erro humano. | TED | هذا ما تطمح السيارات ذاتية القيادة للوصول إليه عن طريق حذف السبب الرئيس للحوادث -- وهو الخطأ البشري. |
Ela dirige-se ao chamamento mais ruidoso, porque os chamamentos mais altos provêm de sapos grandes e maior é melhor, mas para o alcançar ela terá de ultrapassar um grupo pequeno de pretendentes. | Open Subtitles | لأنها متجهه الى الاعلى صوتا ، لأن النداءات الصاخبه تأتي من الضفادع الكبيرة والكبير هو الأفضل ، ولكن للوصول إليه يجب عليها القفز فوق عصابة الاصغر خطابا |
E encontre um modo de chegar lá antes que alguém o faça. | Open Subtitles | وأعثر علي طريقة للوصول إليه قبل أن يفعل شخص أخر. |
Bem, não estaria ali em cima se não houvesse uma maneira de chegar lá. | Open Subtitles | -ما كانوا ليضعوه بالأعلى إن لم يكن هناك وسيلة للوصول إليه |
Vais chegar lá pelo terceiro andar. | Open Subtitles | يتضطر للوصول إليه من الطابق الثالث |
É no Djibouti, ao pé da Somália, Era tão distante que tivemos que ir de helicóptero para lá chegar. | TED | في جيبوتي المجاورة للصومال، و كان المخيم في منطقة نائية جداً بحيث كان علينا أن نستقل المروحية للوصول إليه. |
Na qual, o controle de climatização do prédio foi programado para lá chegar há 10 minutos. | Open Subtitles | حيث أنّ مركز التحكّم في الهواء بالمبنى قد بُرمج للوصول إليه قبل عشر دقائق. |
Ele teve que subir para uma cadeira para lá chegar. | Open Subtitles | كان يقف على الكرسي للوصول إليه |