ويكيبيديا

    "للولوج إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de aceder à
        
    • para aceder ao
        
    • para entrar
        
    - Cremos que sim. Para confirmar, temos de aceder à base de dados das Forças Armadas. Open Subtitles ولكن لنتأكد نحتاج للولوج إلى قاعدة بيانات القوات المسلحة
    Pensa nisso como numa forma de aceder à magia que já existe dentro de ti. Open Subtitles اعتبريها طريقة للولوج إلى قوى سحريّة موجودة بداخلكِ سلفًا.
    O seu código pessoal foi utilizado para aceder ao sistema operativo da cidade. Open Subtitles إستخدِم رمز تعريفك للولوج إلى أنظمة التشغيل في المدينة
    Temos o código dele para aceder ao edifício, mas há scanners em todo o lado. Open Subtitles لدينا رمزه للولوج إلى المبني، لكن هنالك ماسحات بصريّة في عند كلّ نقطة.
    Tente a Webcam. Usei uma ferramenta remota para aceder ao computador do Aaron. Open Subtitles لقد استخدمتُ أداة إدارة عن بُعد للولوج إلى حاسوب (آرون).
    Mas, para entrar no modo sensual, preciso que tires o chapéu e pares de mexer nos dedos dos pés. Open Subtitles لكن بالنسبة لي للولوج إلى نمطي الجنسيّ.. أريدكِ أن تخلعي قبعتكِ وتتوقّفي عن نكش اصبعك
    Precisamos de um mandato para entrar lá. Especialmente porque a advogada é do tipo de o ler. Open Subtitles ــ علينا أن نحصل على مُذكّرة قضائية للولوج إلى هناك ــ خصوصاً بعد أن أصبحت تلك المحامية متشكّكة
    Ouve, a pen só me dava uns minutos para aceder ao sistema do Centro para saber dos nossos rapazes, portanto, vai chamar a May. Open Subtitles سواقة التخزين تلك لن تمنحني سوى بضع دقائق للولوج إلى... الدائرة الرئيسية للـ"محور" لإكتشاف ما جرى لزملائنا... لذا اذهبي فحسب لجلب (ماي).
    Como eu disse, para entrar tão rapidamente no local, o Garrick teve de ter as plantas com antecedência. Open Subtitles كما قلت، للولوج إلى "الموقع الأسود" بتلك السرعة كان على جاريك أن يعرف التصميم مسبقا
    Usei o criptograma para entrar num servidor do Markov. Open Subtitles لقد استخدمت جهاز فك الشفرات للولوج إلى حاسوب (ماركوف) الشخصي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد