ويكيبيديا

    "لليأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desespero
        
    • desesperar
        
    • desesperante
        
    • desesperadora
        
    Permitimos que o desespero e o pessimismo nos esgotasse, esgotasse a nossa energia, limitasse a imaginação e ofuscasse a nossa visão para um futuro mais resplandecente. TED سمحنا لليأس والتشاؤم لاستنزافنا، استنزاف قوتنا، والحد من تخيلاتنا وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا.
    Neste momento, estudantes do mundo inteiro estão a exigir uma mudança na voz lancinante do desespero. TED يصرخ الطلاب حول العالم الآن من أجل التغيير بأصوات مخترقة لليأس
    O existencialismo é visto, frequentemente, como uma filosofia do desespero. Open Subtitles الوجودية غالبا ما تناقش كأنها فلسفة لليأس
    Há várias fases antes de haver razões para desesperar. Open Subtitles صدقيني هنالك عدة مراحل نمرُّ بها قبل أن يكون هنالك أي سبب لليأس
    Não existe um único e isso é muito, muito desesperante. Open Subtitles في الحقيقة لا توجد حتى واحدة وهذا أمر باعث لليأس بشكل رهيب.
    Depois de cinco anos, ele ainda não a tinha encontrado e a situação estava ficando desesperadora. Open Subtitles بعد مرور خمسة سنوات أعياه البحث وأصبح الوضع يدعو لليأس
    As minhas flores quase caíram em desespero a excepção de algumas em molhe, é a primeira primavera, em anos que não temos flores. Open Subtitles 'زهوري كادت أن تستسلمَ لليأس, لذا بإستثناء بضعة أوعية نبات مِنْ بائعِ الزهور، نحن زهور الربيع الأولى في سنوات '.
    Basta do desespero que leva polícias a pensar em render-se. Open Subtitles كفى لليأس الذي يجعل شرطيّا يفكّر في الإستسلام
    Perdoe-me por me deixar tomar pelo desespero. Open Subtitles لأنى جعلت نفسى استسلم لليأس وصولك هنا اليوم
    É contra a pátria... que os legisladores que elegemos não consigam reconhecer, muito menos dar resposta ao verdadeiro desespero. Open Subtitles غير وطني انتخاب صانعوا قرار يفشلون في الاعتراف مجالة بسيطة لليأس
    Uma vida dominada por fases negras produz desespero. Open Subtitles إنّ حياةً تملؤها النقاط السوداء لهي تربةٌ خصبةٌ لليأس
    Nenhum homem se afunda tanto como você se não for guiado pelo desespero. Open Subtitles لا يوجد رجل غاص في الحضيض مثلك اذا لم يكن منقاد لليأس
    E quando o orgulho falha, desespero compensa.... assumindo o controlo todo que leva à sua destruição. Open Subtitles وعندما يفشل الغرور يأخذ اليأس مكانه وكل هذا يقود لليأس
    Pânico leva à histeria, e a histeria leva ao desespero, e que não traz solução nenhuma . Open Subtitles الذعر يؤدي للهستيريا, والهستيريا تؤدي لليأس وذلك لن يقودك للحل
    Porque, assim como qualquer um de nós pode encontrar, é neste isolamento solitário da alma, por assim dizer, que sucumbimos ao desespero. Open Subtitles أيّ واحد منّا قد يجد، أن في هذا الحبس الإنفرادي للروح إذا جاز التعبير، إننّا نستسلم لليأس.
    Era assim que eu o via. A personificação do desespero. Open Subtitles وهكذا رأيته، تجسيدًا لليأس وانقطاع الأمل.
    Sou só um homem que foi levado ao desespero por meses e meses de rejeição e indiferença. Open Subtitles أنا فقط رجل مندفع لليأس منذ شهور من الرفض وعدم المبالاه
    Esta coisa é a encarnação viva do desespero, e não mata apenas as vítimas. Open Subtitles حسناً, هذا الشيء هو تجسيد حي لليأس, كما أنه لا يقتل ضحيته فحسب
    Mas não podemos cair no desespero. TED ولكن لا يمكننا الاستسلام لليأس.
    Sinto-me tão tentado, tão tentado a desesperar... Open Subtitles أشعر بالإستسلام الشديد. أشعر بالإستسلام الشديد لليأس.
    Wow, homem, isso é desesperante. Open Subtitles هذا بـاعـثٌ لليأس يا رجل
    Nossa situação é desesperadora! Open Subtitles موقفنا يدعو لليأس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد