ويكيبيديا

    "لليوم الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para o dia em que
        
    • do dia em que
        
    • dia que
        
    Mas temos de nos preparar para o dia em que saiam da cidade, e venham ter connosco. Open Subtitles لكن يجب أن نستعد لليوم الذي سوف يخرجون فيه من مخبأهم عندما يأتوا لملاحقتنا
    Mas estás pronta para o dia em que ele sair da tua vida, e desaparecer para sempre? Open Subtitles لكن هل انتِ مستعده لليوم الذي يخرج من حياتك؟ ويختفي للأبد؟
    A minha vida inteira tentei preparar-te para o dia em que te tornarias Rei. Open Subtitles حياتُك بأكملها، لقد حاولتُ تجهيزك لليوم الذي ستُصبح فيه ملِكًا.
    Eu sei que isto é um bocado estranho, mas é o nosso 20º aniversário do dia em que conheci a minha noiva. Open Subtitles أعرف أنها غريبة لكنها الذكرى العشرين لليوم الذي قابلت به خطيبتي
    O nosso país têm muitos inimigos, á espera ao pé da porta do dia em que baixamos a guarda. Open Subtitles بلادنا لها العديد من الأعداء ينتظرون فقط خارج الباب لليوم الذي سندع حارسنا يسقط
    Depois do dia que tive, parece-me ideal para mim. Open Subtitles أتعلمون؟ بالنسبة لليوم الذي مررت به يبدو وكأن ذلك يعنيني
    Temos de traçar um plano para o dia em que fecharmos as portas. Open Subtitles يجب أن نضع خطة لليوم الذي نغلق فيه الأبواب
    ...para o dia em que governarão o Recife. Open Subtitles لليوم الذي يديرون فيه الشعبة المرجانية
    Estou também a preparar o meu pessoal para o dia em que eles possam fazer o mesmo por Cuba. Open Subtitles وأنا أيضاً أحضر شعبي لليوم " الذي نفعل به الأمر نفسه لـ " كوبا
    Estou a tentar prepará-lo para o dia em que eu tiver partido. Open Subtitles أنا أحاول تحضيره لليوم الذي أموت فيه
    Toda a minha vida está planeada, preparada para o dia em que serei... Open Subtitles حياتي بالكامل مرتبه بالتفصيل! استعداداً لليوم الذي أصبح فيه..
    O meu irmão guardava lá moeda e armas para o dia em que pudesse ser obrigado a fugir de Xiangyang. Open Subtitles قام أخي بتخزين أموال وأسلحة هناك تحسباً لليوم الذي قد يضطر فيه إلى الهرب من"شينغيانغ".
    Então, ele está contigo como a nossa única pista do dia em que o filho do Presidente foi raptado. Open Subtitles لذلك هو معك ؟ معكِ بإعتباره دليلنا الوحيد لليوم الذي اختطف به
    Então fomos a uma segunda ferramenta gratuita da Internet que se chama Wolfram Alpha e consultámos os relatórios meteorológicos do dia em que o vídeo foi publicado, e quando verificámos em todas essas cidades, descobrimos que na Flórida tinha havido tempestade e chuva nesse dia. TED ثم بحثنا في اداة ثانية مجانيه على الانترنت تدعى ولفران ألفا، وتتبعنا تقارير الطقس لليوم الذي تم فيه رفع هذا الفيديو بعد ان بحثنا من خلال كل هذه المدن وجدنا انه في نفس ذلك اليوم كانت هناك عواصف رعدية وامطار في فلوريدا
    Estava a ver o vídeo de vigilância do complexo de apartamentos do Henry, a tentar dar sentido a cronologia do dia em que ele morreu, quando vi isto. Open Subtitles كنت ألقي نظرة على فيديو مراقبة مجمع سكن (هنري)، محاولة تجميع الإطار الذمني لليوم الذي مات فيه،
    É o aniversário do dia em que foi despedido. Open Subtitles لليوم الذي فصل فيه
    Espero o dia que serei provocada pelos paparazzi e eu os ataque. Open Subtitles أتطلع لليوم الذي يضايقني بها مصوري المشاهير ثم أهاجمهم أنا
    Acabei de reservar para o dia que sairemos daqui. Open Subtitles وضعته جانبا, إستعدادا لليوم الذي سأغادر فيه هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد