Explica-me Então porque tem o número da Lynn Dewhurst na lista de contactos do seu telemóvel? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تشرحلي لماذا اذا ياشيين لديك رقم هاتف لين ديوهسرت؟ في جهات الاتصال بهاتفك؟ |
Então, porque é que é tão difícil aos rapazes dar palavras aos sentimentos? | Open Subtitles | لماذا اذا صعب عليكم التحدث عن المشاعر ؟ |
Então porque me olhaste nos olhos e mentiste? | Open Subtitles | لماذا اذا نظرت في وجهي و كذبت علي؟ |
Porque então não devo dançar? | Open Subtitles | لماذا اذا يجب أن ارقص ؟ ؟ |
Porque então não devo cantar? | Open Subtitles | لماذا اذا يجب أن اغني ؟ ؟ |
Então por que está perdendo seu tempo em uma cidade pequena? | Open Subtitles | ـ أنا أستطيع لماذا اذا تضيع وقتك في بلدة صغيرة؟ |
Então por que estás sempre a olhar nervosamente para a porta? | Open Subtitles | لماذا اذا تستمر في النظر للباب بكل عصبية؟ |
Então, porque continuamos a ser fieis a ela? | Open Subtitles | ؟ لها مخلصين نكون ان نكتمل لماذا اذا |
Então porque me contratou? | Open Subtitles | مهلا يارجل, لماذا اذا قمت بتوظيفي ؟ |
Então porque fugiu? | Open Subtitles | لماذا اذا حاولت الهرب؟ |
Então, porque foram para o celeiro do Tor? | Open Subtitles | حسنا , لماذا اذا ذهبت لحظيرة تور؟ ..... |
Então, porque o fazes? | Open Subtitles | لماذا اذا تقومين بذلك؟ |
Então porque está Ruiz antes de Peña? | Open Subtitles | لماذا اذا اسم (رويز ) قبل (بيتا)؟ |
Então, por que construir uma estação lá em primeiro lugar? | Open Subtitles | وقد تبين أنه عالى التطاير تحت ظروف العمل العادية لماذا اذا قاموا ببناء محطة فى المقام الأول ؟ |
Então, por que continuas a tentar? | Open Subtitles | لماذا اذا تحاولين معها؟ |
Então por que lhe pagaste o dote? | Open Subtitles | لماذا اذا دفعت مهرها ؟ |