ويكيبيديا

    "لماذا تستمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque continuas a
        
    • Porque continua a
        
    • porque insistes
        
    • porque estás sempre a
        
    • Porque me
        
    • continua me
        
    • Porquê continuar a
        
    • Porque é que continuas
        
    • Porque é que continua a
        
    Porque continuas a falar do teu chefe como se ele fosse o teu pai? Open Subtitles لماذا تستمر بالحديث عن رئيسك و كأنه والدك ؟
    Porque continuas a confiar mais nos humanos do que no teu povo? Open Subtitles لماذا تستمر بالوثوق بالبشر أكثر من شعبك ؟
    Se mente, então, Porque continua a fazê-lo? Open Subtitles إذا كانت تكذب، إذن لماذا تستمر في الخضوع للفحص؟
    Nem sequer numa versão mais nova. porque insistes nisso? Open Subtitles ليس حتى النسخة المصغّرة مني لماذا تستمر بقول هذا؟
    porque estás sempre a espreitar por cima do meu ombro? Open Subtitles ـ لماذا تستمر في النظر خلفي؟ ـ لماذا؟ ـ نعم.
    Se tinha acabado, Porque me continuou a visitar? Open Subtitles لماذا تستمر بزيارتي خلال فترة غيابي عن الوعي ؟
    Por que você continua me punindo assim? " Open Subtitles لذا أرجوك أخبرني... لماذا تستمر بمعاقبتي هكذا؟
    Porquê continuar a insistir? Open Subtitles لماذا تستمر بضرب رأسك في الجدار
    Porque é que continuas a questionar as minhas conclusões? Open Subtitles لماذا تستمر في سؤالي حول مدى صحة استنتاجاتي ؟
    Porque é que continua a mentir? Open Subtitles لماذا تستمر بالكذب ؟
    Aqui não há sinal. Não sei Porque continuas a tentar. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا لا أعرف لماذا تستمر في المحاولة
    Porque continuas a levar isto para o lado das maiores patentes? Open Subtitles لماذا تستمر في أخذ جانب الكبار؟
    Jesus, puto, Porque continuas a fazer isso a ti mesmo? Open Subtitles يالهى، لماذا تستمر فى فعل هذا بنفسك؟
    Porque continuas a resistir, seu estúpido, filho da mãe? Open Subtitles لماذا تستمر بالقتال؟ إنك غبي إبن عاهرة؟
    Porque continuas a deixar-me ir para a frente com isso? Open Subtitles لماذا تستمر بتركي أفلت من عقاب ذلك؟
    Meu Deus. Porque continuas a bater na mesma tecla com isto? Open Subtitles أو, يا ألهي , لماذا تستمر بترديد هذا ؟
    Porque continua a mudar a nossa atribuição, Major? Open Subtitles لماذا تستمر بتغيير موعدنا , أيها الرائد ؟
    - Porque continua a dizer isso? Open Subtitles لماذا تستمر بقول هذا؟ ؟ دكتور..
    Porque continua a chamar de "homem misterioso"? Open Subtitles انتظر, لماذا تستمر بتسميته "الرجل الغامض"؟
    Então, porque insistes, se já sabes a resposta? Open Subtitles اذا لماذا تستمر في هذا طالما تعرف اجابتي بالفعل ؟
    Pai, porque insistes em tratar-me como uma criança? Open Subtitles أبي، لماذا تستمر في معاملتي كطفلة ؟
    Desculpa acabar com a cena da varanda, Romeu, mas porque estás sempre a salvar-nos? Open Subtitles حسناً، أكره تخريب مشهد شرفة اللقاءات الرومانسية، روميو، لكن لماذا تستمر بإنقاذِنا؟
    porque estás sempre a olhar pela janela? Open Subtitles لماذا تستمر بالنظر خارج النافذة؟
    Porque me fizeste perguntas sobre a espingarda? Open Subtitles من أنت بحق الجحيم؟ لماذا تستمر بسؤالك لي حول تلك البندقية القناصة؟
    Porquê continuar a matar? Open Subtitles لماذا تستمر بالقتل ؟
    Porque é que continuas a ler o raio do livro? Open Subtitles لماذا تستمر بقراءة هذا الكتاب اللعين؟
    Porque é que continua a perguntar? Open Subtitles لماذا تستمر بقولها إذاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد