E porque achas, que eu sou tão burro para ir directamente para lá? | Open Subtitles | و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟ |
- Porque achas que me demiti do cargo? | Open Subtitles | لا. لماذا تظن أنني تخليت عن هذه الوظيفة؟ |
Porque achas que vim? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني جئت في نهاية هذا الاسبوع؟ |
- Porque acha que vim aqui? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أتيت إلى هنا ؟ |
Porque acha que o matei? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني قتلته؟ |
Porque é que achas que não quero que ele vá? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أمنعه؟ |
Porque é que pensas que eu estou assim tão fodido? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني محطم لهذه الدرجة؟ |
Porque achas que me estou a divorciar? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني سأتطلق |
Porque achas que não te despedi? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني لم أطردك؟ |
Porque achas que lhe chamo Chewbacca? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أسميها "الماضغة" |
Não, pá. Porque achas que estou aqui? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني هنا؟ |
- Porque achas que pedi ajuda? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني طلبت الدعم ؟ |
Porque achas que parti? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني رحلت؟ |
Porque acha que não divulguei depois de sair da Division? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني لم أذهب إلي جريدة (نيويورك تايمز) بعدما غادرت (القسم)؟ |
Porque acha que eu e a Ginny discutimos? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أتشاجر مع (جيني)؟ |
Porque é que achas que eu fiz o que fiz? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني تكلمت ؟ ؟ |
Porque é que achas que trouxe o grande Dane Lisslow, para ser o chefe da minha UCE? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أحضرت (دين ليزلو)، رئيس وحدة الجرائم الخاصة ؟ |
Porque é que pensas que eu ia nisso ? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أريد ذلك ؟ |
Porque é que pensas que eu e o Turk já fomos para a cama? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني و(ترك)مارسنا الجنس؟ |