| - Porquê esse? | Open Subtitles | - دبليو لماذا ذلك الواحد؟ |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| Sim, Porquê isso? | Open Subtitles | أجل ، لماذا ذلك ؟ |
| Porque é que isso me faz lembrar dela a segurar um machado contra todos os homens de Metrópolis? | Open Subtitles | لماذا ذلك يجعلني أتصورها تلوح بفأس على كل رجل في ميتروبوليس؟ |
| Por quê, Bob? | Open Subtitles | لماذا ذلك , بوب ؟ |
| Porque é que aquele lunático matou a minha mulher e o meu filho? | Open Subtitles | لماذا ذلك المجنون زرع برأسه أن يقتل زوجتي وابني ؟ |
| Porque é que é impossível? | Open Subtitles | لماذا ذلك مستحيل؟ |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك |
| - Porquê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| Porquê isso? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| Porquê isso? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| Não percebo Porque é que isso te surpreende. | Open Subtitles | أن تتعامل مع مشكلة القرص المدموج بكمية كبيرة من النضج. لا أعلم لماذا ذلك يفاجئك |
| Porque é que isso é impossível, Sr. Presidente? | Open Subtitles | لماذا ذلك مستحيل، سّيدي الرئيس؟ تلاعب جيد |
| Por quê? | Open Subtitles | لماذا ذلك ؟ |
| - Não entendo Porque é que aquele homem insiste em comprar estes selvagens que acabaram de chegar. Ultrapassa-me. | Open Subtitles | لماذا ذلك الرجل يصر على شراء هؤلاء القوم الهمجيون مباشرة من خارج القارب يكونوا خارج عن مقدرتي |
| Porque é que é assim? | TED | لماذا ذلك ..؟ |
| Acho que não chegaram a entender o porquê de querer concorrer ou Por que é tão importante para mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم فهموا حقاً لماذا أريد الترشيح أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
| Por que isso importa? | Open Subtitles | لماذا ذلك مهم؟ |
| porque é que esse cocó escuro na nossa casa de banho, é dessa cor? | TED | لماذا ذلك البراز البني الداكن في المرحاض لونه هكذا؟ |
| Porque é isso tão assustador? | Open Subtitles | لماذا ذلك مُخيف ؟ |