Porque é que cada vez que me liga tenho de trazer uma arma? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة تستدعيني فيها أعلم أنه يجب علي إحضار سلاح ناري معي؟ |
Porque é que cada vez que me viro tu estás a olhar para mim? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة أستدير فيها أجد أنك تنظر إليّ؟ |
Porque é que sempre que os pretos se reúnem para se divertir aparecem sempre idiotas como tu para estragar tudo? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة يجتمع فيها السود ليحصلوا على وقت جميل ياتي مهرجون امثالك ليقضوا على كل شيئ؟ |
Porque é que sempre que se apresenta diz o seu nome duas vezes? | Open Subtitles | دكتور لماذا في كل مرة تعرف عن نفسك تقوم دائما بذكر إسمك مرتين؟ |
Porque é que sempre que te ouço me apetece vomitar? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة تتكلم أشعر وكأني أودّ أن أتقيأ ؟ |
Porque é que sempre que te apanho a mentir tentas convencer-me que mentiste para meu benefício? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة أمسكك تكذب تحاول اقناعي بأنك كذبت لمصلحتي؟ |
Porque é que, sempre que um homem aqui nos leva a almoçar, somos nós a... sobremesa? | Open Subtitles | بصراحة, لماذا في كل مرة ياخذك رجل للغداء في الأنحاء هنا تكونين... |