Porque não paras de tentar falar para os satélites? | Open Subtitles | أيها الفتى لماذا لا تتوقف عن محاولة الاتصال بالقمر الصناعي ؟ |
- Porque não paras de ser idiota? | Open Subtitles | - لماذا لا تتوقف عن تمثيلك لدور الابله ? |
Porque não paras de falar? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن الثرثرة؟ |
Porque não páras com os teus rabiscos e trabalhas, para variar? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن العبث وتفعل شيئاً للتغيير؟ |
Porque não páras de vez com essas ondas negativas? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن التشاؤم ؟ |
- Porque não pára de me olhar? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن النظر في وجهي؟ |
Porque não pára de beber e come qualquer coisa? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن الشرب و تاكل شيئا ما؟ |
Porque não paras de dar-me ordens? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن أمري |
- Porque não paras de o enfrentar? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن قتاله فقط |