ويكيبيديا

    "لماذا لا تخبريني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque não me dizes
        
    • Porque não me diz
        
    • Por que não me dizes
        
    • por que não me diz
        
    • Porque não me contas
        
    • Por que não me contas
        
    • Porque é que não me dizes
        
    • Porque não me conta
        
    Porque não me dizes como é que é das batatas fritas, dos pepinos... Open Subtitles لماذا لا تخبريني عن البطاطس والطرشي والحلويات ؟
    - Pronto, Porque não me dizes como é que isto acaba? Open Subtitles حسنا لماذا لا تخبريني كيف سوف ينتهي ذلك؟
    Então Porque não me diz o que há no abrigo sob o Tesla. Open Subtitles اذا لماذا لا تخبريني ما يوجد في المخبأ تحت تيسلا
    Por que não me dizes o que se está a passar, como se fosse uma cortesia. Não, está bem? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما يحدث فهل تتجاملون فقط ؟
    - É Tanya. Muito bem, por que não me diz por que está aqui? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تخبريني ما سبب وجودك هنا؟
    Porque não me contas a história da tua vida? Open Subtitles إذاً ، لماذا لا تخبريني قصة حياتك ؟
    Por que não me contas o resto? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ببقيّته؟
    Porque é que não me dizes aquilo que queres e eu procuro? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تخبريني ما الذّي تبحثين عنه وأنا سأتفقد الأمر
    Então, Porque não me conta o que aconteceu realmente nessa noite? Open Subtitles لذا ، لماذا لا تخبريني مالذي حدثَ بالضبط تلك الليلة ؟
    Para variar, Porque não me dizes cara a cara que detestas que eu faça parte desta família? Open Subtitles أتعلمين , لمرة واحدة لماذا لا تخبريني في وجهي أنكِ تكرهيني كوني فرد من هذه العائلة؟
    Já que agora me lês os pensamentos, Porque não me dizes o que mais estou a sentir? Open Subtitles حسناً, طالما أنكِ على مايبدو قادرة على قراءة افكاري لماذا لا تخبريني مالذي أشعر به أيضاً الأن؟
    Porque não me dizes agora mesmo porquê fizeste uma coisa assim? Open Subtitles الان لماذا لا تخبريني الان لماذا تفعلي شيء كهذا
    Porque não me dizes primeiro porque deveria ficar tão entusiasmada? Open Subtitles لماذا لا تخبريني أنتي أولاً ما الذي يفترض أن أن أكون متحمسة لأجله
    Porque não me dizes o que se passa? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ما الذي يشغل بالكِ؟
    Rezar. Porque não me diz antes sobre o que quer rezar? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ما الذي تريدين الصلاة من اجله؟
    Porque não me diz o que se passa? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ما الذي يجري؟
    Por que não me dizes o nome do sítio? Open Subtitles إذن ، انتظرِ ، لماذا لا تخبريني من أين اشتريتي الطعام الذي أصابك بالتسمم الغذائي؟
    Por que não me dizes o que se passa com ela? Open Subtitles لماذا لا تخبريني مابها بحق اللعنة ؟
    Bem, por que não me diz como conheceu o Dr. Will? Open Subtitles لماذا لا تخبريني كيف قابلتي د.
    Antes que me chateie, Porque não me contas o que aconteceu? Open Subtitles قبل أن أغضب لماذا لا تخبريني ما حصل؟
    Por que não me contas o que mais descobriste em Genebra? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ماذا وجدتِ ايضاً في (جينيف)؟
    Porque é que não me dizes agora quem é que ele é para ti? Open Subtitles لماذا لا تخبريني الآن من يكون هو بالنسبة لك ؟
    Porque não me conta sobre a Jenny Yang? Open Subtitles لماذا لا تخبريني عن (جيني يانغ)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد