Porque não me disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى أن الأناجيل نفذت منا ؟ |
Porque não me disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى ؟ |
Por que não me disse que tinha um namorado? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى بأن لديكِ صديق حميم ؟ |
Porque não me contaste que contactaste uma empresa de mudanças? | Open Subtitles | حسنا لماذا لم تخبرينى انك اتصلت بشركة نقل الاغراض |
Por que não me disseste quem ele era? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى من يكون أبيكى ؟ |
Por que não me contou? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى ؟ |
Por que não me contaste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى ؟ |
Porque não me disseste isso antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى من قبل؟ |
Porque não me disseste que o Emil fazia parte do projecto dos rockets? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى أن (إيميل) كان ضمن برنامج صواريخ؟ |
É por isso que estão á procura de Emil. Eles vão todos, incluindo as mulheres. Porque não me disseste Lena? | Open Subtitles | لهذا كانوا يبحثون عن (إيميل) كلهم سوف يموتون, بما فيهم الزوجات لماذا لم تخبرينى يا (لينا)؟ |
Katie, Porque não me disseste que trabalhavas para o Arthur Frobisher? | Open Subtitles | (كيتى) لماذا لم تخبرينى بأنك.. تعملين لــ(آرثر فوربشر)؟ |
Por que não me disse que eram tão íntimos? | Open Subtitles | ـ لماذا لم تخبرينى بعلاقتك الحميمة معه؟ |
Por que não me disse? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى |
Porque não me contaste sobre o Salão dos Guardas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى عما حدث بقاعة الضباط؟ |
E Porque não me contaste - que eras filha do Gene Hunt? - Pensei que já sabias. | Open Subtitles | -ومليء بالكهرباء لماذا لم تخبرينى انكِ أبنة (جين هانت) |
- Hoje? Por que não me disseste antes? | Open Subtitles | اليوم لماذا لم تخبرينى باكرا لكى استعد؟ |
- Por que não me disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى ؟ |
Por que não me disseste da tua mãe? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى حول والدتك ؟ |
Por que não me contou? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى بأى من هذا؟ |
Por que não me contou isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى هذا مسبقاً؟ |