Porque ainda estás com o uniforme vestido? | Open Subtitles | لماذا مازلت ترتدى الزى الرسمى؟ |
Bem, então a questão é Porque ainda estás vivo? | Open Subtitles | -حسـناً، السـؤال هـو : لماذا مازلت على قيد الحـياة ؟ |
Eu sei o que ela disse, Marvin. Porque ainda estás aqui? | Open Subtitles | " أعلم ماذا قالت يا " مارفن لماذا مازلت هُنا ؟ |
Porque é que ainda estou a falar contigo? | Open Subtitles | لماذا مازلت أتحدث معك؟ |
Porque é que ainda estou a rolar? | Open Subtitles | لماذا مازلت أتدحرج ؟ ؟ ؟ |
Não sei Porque continuo a aguentar, estou ainda à espera. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا , مازلت أتجول مازلت منتظراْ |
Porque continuo tão furioso? | Open Subtitles | لماذا مازلت غاضب بشدة؟ |
Então, ainda te sentes atraído por pedófilos? | Open Subtitles | اذن, لماذا مازلت منجذب لهذا المتحرش بالأطفال؟ |
Porque ainda estás aqui? | Open Subtitles | لماذا مازلت هنا ؟ |
Então Porque ainda estás a fazê-lo? | Open Subtitles | اذا لماذا مازلت تقوم به؟ |
Porque ainda estás aqui? | Open Subtitles | لماذا مازلت هنا؟ |
Porque é que ainda estou aqui? | Open Subtitles | لماذا مازلت هنا ؟ |
Porque continuo aqui? Algo se passa. | Open Subtitles | لماذا مازلت هنا، هناك خطأ ما |
Porque é que ainda te estás a esconder? | Open Subtitles | لماذا مازلت تتخفى؟ |