Diz-me outra vez Porque estamos a fazer isto às 6:30 da manhã? | Open Subtitles | اخبرينى مرة اخرى لماذا نفعل هذا ؟ فى ال6: 30 صباحا ؟ |
Agora lembra-me de novo Porque estamos a fazer isto? | Open Subtitles | جيد ذكرني مرة أخرى لماذا نفعل هذا ؟ |
Certo, explique-me Porque estamos a fazer isto de novo? | Open Subtitles | حسنا , اشرح لى لماذا نفعل هذا مرة ثانية ؟ |
Em todo o caso, posso ficar com isto? Por que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | على أى حال هل استطيع الاحتفاظ بهذا ؟ لماذا نفعل هذا ؟ |
Tubby, Por que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا يا توبي؟ (شبيه بالطشت) |
Não vai ser uma grande surpresa descobrir Porque é que estamos a fazer isto. | Open Subtitles | لن يستغرقهم الكثير لمعرفة لماذا نفعل هذا |
Fantástico. Porque estamos a fazer isto? | Open Subtitles | هذا مذهل ، لماذا نفعل هذا مجدداً؟ |
Ainda te lembras Porque estamos a fazer isto? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا نفعل هذا |
Lembrem-me lá Porque estamos a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا مجدداً؟ |
Porque estamos a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا ؟ |
Porque estamos a fazer isto outra vez? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا ثانية ؟ |
Nem sei Porque estamos a fazer isto. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا نفعل هذا حتى |
Porque estamos a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا ؟ |
Porque estamos a fazer isto, papá? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا يا أبي؟ |
Gloria, lembre-se Por que estamos a fazer isto! | Open Subtitles | ... غلوريا) ، تذكري لماذا نفعل هذا إننا نحاول) |
Porque é que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا حتى ؟ |
Porque é que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا ! |
O cérebro está a ficar mais confuso e as células T continuam baixas. - Porque fazemos isto aqui? | Open Subtitles | الضباب يزداد بمخه و خلاياه البيضاء لازالت أقل من عشرة - لماذا نفعل هذا هنا؟ |