ويكيبيديا

    "لما فعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo que fez
        
    • o que ele fez
        
    • o que fez
        
    • pelo que ele fez
        
    • aquilo que ele fez
        
    • por causa do que ele te fez
        
    Vamos apanhar esse filho da mãe pelo que fez contigo. Open Subtitles سننال من ابن الفاجرة ذاك جزاء لما فعله بك.
    O Coronel está a ser julgado pelo que fez no exterior da Embaixada. Open Subtitles الكولونيل شيلديرز تحت المحاكمة لما فعله خارج السفارة
    Vejam o que ele fez com o meu filho, meu garoto. Open Subtitles انظروا لما فعله بإبني انظروا لما فعله بولدي
    o que ele fez connosco hoje. Hector luta pelo seu país! Open Subtitles أنظر لما فعله بنا اليوم هكتور" يقاتل من أجل وطنه"
    Porque de outra maneira ele monta-te. Não viste o que fez ao rato? Open Subtitles كي لا يصعد على كتفيك، أنظر لما فعله بالجرذ.
    Vamos apertar o Rajá pelo que ele fez à sogra. Open Subtitles سنضع القلاووظ على الأمير لما فعله إلى حماته
    Está bem, sinto muito aquilo que ele fez, mas, tenho algo muito mais importante para lidar. Open Subtitles حسناً أنا آسفة لما فعله و لكن لدي أمر هام للغاية علي القيام به
    tentava odiá-lo pelo que fez comigo mas não podia. Open Subtitles أحاول أن أكرهه لما فعله بي لكنني لا أستطيع..
    E como não posso punir o velho Frankenstein pelo que fez, vou dizer-te o mesmo que o Senhor disse a João: Open Subtitles و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا
    Spike não sentia tristeza ou culpa pelo que fez. Open Subtitles ،لم يحزن سبايك .ولم يحس بالذنب لما فعله
    Quero que ele pague pelo que fez à minha mulher. Open Subtitles أريد هذا النغل أن يدفع لما فعله لزوجتي. هذا جيد.
    E para Lincoln, pelo que fez e por aquilo que fará. Open Subtitles إلى هذا البيت الجيد , وإلى لينكولن لما فعله و لما سيفعله
    Olha o que ele fez ao teu amigo louco e inteligente. Open Subtitles أنظري لما فعله بصديقكِ الذكي المجنون.
    Não me interessa o que ele fez, vim por sua causa. Open Subtitles لا أهتم لما فعله زوجك أنا هنا من أجلك
    Mas isso não justifica o que ele fez. Open Subtitles لكن هذا ليس عذرا لما فعله
    Veja o que ele fez com a espada. Open Subtitles انظر لما فعله بالسيف
    Acho que vou sempre amá-lo por o que ele fez por nós ... Open Subtitles أعتقد أنني سأحبه دومًا لما فعله لنا...
    Ele sente-se mal com o que fez. Open Subtitles يشعر بالحزن لما فعله انظر الى هذا الجزء
    Ele tem de viver sozinho com o que fez. Open Subtitles عليه العيش وحيدا لما فعله
    Nunca lhe vou poder pagar pelo que ele fez por esta família. Open Subtitles لايمكنني رد الجميل له أبداً لما فعله لهذه العائلة
    Por aquilo que ele fez ao meu marido, e, por ter morto todas aquelas pessoas. Open Subtitles لما فعله بزوجي و لقتل جميع أولئك الناس الآخرين
    Mandei-o embora por causa do que ele te fez. Open Subtitles أبعدته لما فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد