ويكيبيديا

    "لما كان لدينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teríamos
        
    Ouve, se não fossem eles, não teríamos tudo isto. Open Subtitles أسمع, براين لولاهم لما كان لدينا هذا كله
    Contudo, se não fosse o mais extraordinário dos acasos cósmicos, nem sequer teríamos uma lua. Open Subtitles ورغم ذلك، لولا الحظ الكوني المذهل، لما كان لدينا قمر مطلقاً.
    Se não tivesses tido a coragem de vir ter comigo não teríamos mais nada agora. Open Subtitles ولو لم تملك الجرأة للقدوم إليّ .. لما كان لدينا شئ بين أيدينا الآن
    Isto são coisas muito desagradáveis, e se fossem eficazes não teríamos este extremo aumento de mosquitos, e não teríamos este extremo aumento da febre de dengue. TED هذه مواد مزعجة حقًا، ولو كانت تعود بأي فائدة، لما كان لدينا هذه الزيادة الضخمة في عدد البعوض ولما كان لدينا هذه الزيادة الضخمة في معدلات التقاط حمى الضنك.
    Se fosse esse o caso, não teríamos entre 200 e 300 milhões de casos de malária por ano, e não teríamos um milhão e meio de mortes devido à malária, e não teríamos uma doença que era relativamente desconhecida há 50 anos e que, de repente, se tornou na maior ameaça de vírus originado em mosquitos, que se chama "febre de dengue". TED لو كان هذا هو الحال، لما كان لدينا ما بين 200 و 300 مليون حالة من الملاريا كل عام، ولما كان لدينا مليون ونصف حالة وفاة من الملاريا، ولما كان لدينا مرض لم يكن معروفًا نسبيًا منذ 50 سنة وتحول الآن فجأة إلى أكبر تهديد لفيروس ينقله البعوض والذي يسمى حمى الضنك.
    Foi por pouco. Se ela destruísse o negativo que o Selby lhe deu, não teríamos provas. Open Subtitles كان الأمر وشيكاً، إن قامت بتدمير الصور السلبية التي أعطاها إياها (سيلبي)، لما كان لدينا دليل أو قضيّة
    Se eu fosse ao casamento da Diane não teríamos este tipo de relacionamento que... temos. Open Subtitles لو لم أكن مع (دايان)... لما كان لدينا هذا النوع من العلاقة... التى بيننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد