ويكيبيديا

    "لمثل هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para este
        
    • para isto
        
    • esse tipo
        
    • para uma tal
        
    É um comportamento pouco usual para este tipo de suspeitos. Open Subtitles هذا سلوك غير اعتيادى لمثل هذا النوع من الجناة
    Você não esta pronto para este tipo de responsabilidade. Open Subtitles أنت لست مُستَعِداً لمثل هذا النوع من المَسئوليـة
    O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. Open Subtitles هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم
    Como disse, a aprendizagem profunda é o melhor sistema do mundo para isto comparado até com a compreensão de um ser humano. TED وكما قلت إستخدام التعلم العميق أصبح أفضل نظام بالعالم لمثل هذا بل ويمكن مقارنته للفهم البشري للغة الأم
    Enviei-te um poema que seria perfeito para isto se não te armasses em bom. Open Subtitles أرسلت لك قصيدةً يمكن أن تكون مثاليةً لمثل هذا لو أنّك لم تكن أحمقاً
    Eu não estava equipado para esse tipo de demonstração! Open Subtitles انت تعرفى ، ليس لدى الملابس الملائمه لمثل هذا العمل، حتى الان على الاقل
    Eu não... Socorro. Quais vão ser os parâmetros para uma tal dança? Open Subtitles ما هي المعايير لمثل هذا الرقص ؟
    Há um preço para este tipo de vida. TED هناك ثمن باهظ لمثل هذا النوع من الحياة.
    Não podemos ter um número exacto para este género de probabilidade, mas o que estou a tentar dizer é que nós temos todos os elementos disso a acontecer. TED يمكنك أخذ الرقم المطابق لمثل هذا النوع من الإحتمالات، لكن لماذا أحاول قول ذلك نحن لدينا كل عناصر ذلك تحدث.
    A Ginger que eu conhecia nem olharia para este sacana. Open Subtitles جنجر" التي عرفتها لا تنظر لمثل هذا " التافة
    Mas não estou preparado para este tipo de esquisitices tão perto das finais! Open Subtitles لكني لست متحضر لمثل هذا النوع من الغرابة و قد اقتربنا لهذه الدرجة للمباراة النهائية
    A ATF está treinada para este tipo de negociação. Open Subtitles الايه تي اف مدربون لمثل هذا النوع من المفاوضات
    Há um mercado para este tipo de negócio. Open Subtitles أن هناك سوقًا لمثل هذا النوع من الصفقات..
    Os Avengers têm um plano de contingência... para este tipo de evento. Open Subtitles المنتقمين لديهم خطة طوارئ لمثل هذا النوع من الأحداث
    Aquele homem nasceu para isto. Open Subtitles لقد ولد هذا الرجل لمثل هذا العمل
    Eu apenas... Eu não sirvo para isto. Open Subtitles أنا انا لم اخلق لمثل هذا العمل
    Vocês treinaram para isto! Open Subtitles دربتم لمثل هذا.
    Ficou danificado durante o ataque a Nova Caprica, mas eu reactivei-o para isto. Open Subtitles أصبح منسياً أثناء الهجوم على (نيو كابريكا) لقد أعددته للعمل لمثل هذا الظرف
    Isto parece suspeito, tipo, actividade ilegal, e, bem... um homem da minha delicada posição não é talhado para esse tipo de coisa. Open Subtitles هذا يبدوبشكل مشكوك فيه مثل نشاط غير قانوني ،و رجل مرتاب وحساس،ليس مناسب لمثل هذا النوع
    Daí as discussões sobre direitos de autor, sobre direitos digitais, etc. Tudo isso, na minha opinião, são formas de asfixiar esse tipo de organizações. TED و لذا كل المناقاشات عن حقوق النشر و الحقوق الرقمية و هكذا دواليك من وجهة نظري كل هذا هو لمحاولة الكبت لمثل هذا النوع من المنظمات
    Preparei-me para uma tal ocasião. Open Subtitles إستعددتُ لمثل هذا الموقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد