- Nesse caso contrata um advogado. - Nós não precisamos de advogados! | Open Subtitles | ـ إذن من الأفضل أن تحصلي لنفسك على محامي ـ لا نحتاج لمحامين |
Tudo o que encontrámos está com os advogados, prontas para serem enviadas à imprensa, ao FBI à divisão de investigação e à procuradoria, caso recebamos algum mandado de prisão ou desapareçamos da face da Terra, como fazem por esta banda. | Open Subtitles | ثانياً، جميع ما وجدناه اعطيناه لمحامين مستعدين لتقديمه للإعلام، الشرطة وحدة التجقيق الجنائي، إدارة الإدعاء العام |
Não quero advogados. Só quero a rapariga. | Open Subtitles | لا نحتاج لمحامين هنا، أخبرني عن الفتاة و حسب |
Na África do Sul não existem advogados negros. | Open Subtitles | لا وجود لمحامين ملونين في جنوب أفريقيا |
Pois, não precisamos de advogados. | Open Subtitles | أنت على حق، لا نحتاج لمحامين ...بالضبط، لأنه |
Infelizmente, os meus normalmente envolvem advogados. | Open Subtitles | للأسف, أخطائي كلها تصل بي لمحامين |
Ambos precisaríamos de novos advogados. | Open Subtitles | إذن سوف يحتاج كلانا لمحامين جدد. |
Organizações essas que os advogados dos autores do processo fazem parte. | Open Subtitles | منظمة لمحامين هم جزء من هذه المحاكمة |
Não pode contactar ninguém. Nada de advogados. | Open Subtitles | لا يمكن الوصول لمحامين |