Desculpe, usei-o para tentar encontrar o ladrão do meu telemóvel. | Open Subtitles | آسف، استخدمت هذا لمحاولة إيجاد اللص الذي سرق هاتفي. |
Se queremos manter alguém envolvido no processo de abrir caixas para tentar encontrar tartes, é preciso assegurar que encontrar uma tarte não é demasiado fácil, nem demasiado difícil. | TED | إذا أردنا إبقاء أحدهم منهمكاً في عملية فتح الصناديق لمحاولة إيجاد الفطائر. نريد التأكد من جعلها لا سهلة جداً, و لا صعبة جداً, لإيجاد فطيرة. |
Por tentar encontrar a felicidade nos braços de uma amante? | Open Subtitles | لمحاولة إيجاد السعادة بين ساعدي المحبّ؟ |
Estamos a trabalhar duro para tentar encontrar algo que te agrade. | Open Subtitles | نحن نعمل بجد لمحاولة إيجاد شيء سيُرضيكِ |
E eu estou prestes a usar os meus poderes de vampiro para tentar encontrar uma falha no subconsciente dela, sabendo perfeitamente que se eu falhar, estarei marcado para sempre para morrer pelas mãos dela. | Open Subtitles | وإنّي على وشك استخدام قدراتي كمصّاص دماء لمحاولة إيجاد ثغرة إلى عقلها الباطن رغم يقيني بأنّي إذا فشلت فسأوسَّم ما حييت للموت بيديها. |
Vou buscar o Sweets, vamos tentar encontrar o Kessler. | Open Subtitles | سأذهب لإصطحاب (سويتس) لمحاولة إيجاد (كيسلر). |
Depois de desistir do livro, tive a grande honra de juntar-me a Kleiner Perkins, há cerca de um ano, e trabalhar em capital de risco pelo lado inovador, e tentar encontrar algumas inovações que pudessem abordar o que eu considerava serem alguns desses grandes problemas. | TED | بعد التخلي عن الكتاب -- كان لي عظيم الشرف لاتمكن من مشاركة كلينير بيركينس منذ حوالي عام , و العمل خلال مغامرة كبيرة بجانب الإبتكار، لمحاولة إيجاد بعض الإبتكارات قد تعمل على حل ما شاهدته كمثال لبعض هذه المشكلات الكبيرة . |
- Vou tentar encontrar a Megan. | Open Subtitles | - لمحاولة إيجاد (ميجان) ْ ! |