ويكيبيديا

    "لمدة اسبوعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • durante duas semanas
        
    • por duas semanas
        
    • esteve duas semanas
        
    Deixaram o meu peito aberto durante duas semanas. TED وقد تركوا صدري بدون تقطيب لمدة اسبوعين بعد العملية
    durante duas semanas, só comeram tranquilizantes. Open Subtitles لمدة اسبوعين, لم يتم اطعامهم شيئا سوى المهدئات
    Como é que o filho de um embaixador desaparece durante duas semanas? Open Subtitles إذاً, كيف حصل و أن أبن سفير قد اختفى لمدة اسبوعين و لم يلاحظ أحد ذلك؟
    Vou para fora amanhã, por duas semanas, em trabalho. Open Subtitles انا سوف اسافر الغد لمدة اسبوعين من اجل مهمة
    Está suspenso por duas semanas, sem vencimento e sujeito a uma investigação pela sua conduta. Open Subtitles ؟ انت موقوف عن العمل لمدة اسبوعين بدون راتب بانتظار تحقيق بشأن سلوكك
    Ela esteve duas semanas em casa. Open Subtitles في اول مرة عادت للمنزل لمدة اسبوعين
    Fiquei com hálito a vinagre durante duas semanas. Open Subtitles أجل، أجل.. استمر نفسي برائحة الخل لمدة اسبوعين
    Quando eu andava a caçar o Generalissimo nos meus dias de Angel de la Muerte, eu vivi numa dessas paredes durante duas semanas. Open Subtitles عندما كنت اُطارد الجينيرال ايام ما كنت اسمى ملاك الموت عشت في احدى هذه الغرف لمدة اسبوعين
    Escandarian durante duas semanas, dia e noite, mas o homem não me respondeu. Open Subtitles لمدة اسبوعين صباحا ومساءا الرجل لم يعاود الأتصال بي
    A verdade é que fui ao hospital todos os dias durante duas semanas e ele nunca reparou em mim. Open Subtitles الحقيقة هي , اني كنت اظهر نفسي في المستشفى كل يوم لمدة اسبوعين وهو لم يلاحظني ولو لمرة
    durante duas semanas, com tudo o que precisava embalado eficientemente numa bolsa de cintura. Open Subtitles لمدة اسبوعين و معى كل شيء احتاجه تم وضعه بكفاءة فى حزام ملفوف على الخصر
    Quem é que fica na casa de alguém durante duas semanas e não deixa nenhuma impressão digital ou cabelo? Open Subtitles من الذي يبقى في منزل شخص ما لمدة اسبوعين ولاا يترك أي بصمات أصابع أو شعر؟
    Tive de regateá-lo durante duas semanas. Open Subtitles و قد اضطررت لمفاصلة البائع لمدة اسبوعين
    Tens falado durante duas semanas inteiras. Open Subtitles لقد كنت تثرثرين عن الموضوع لمدة اسبوعين
    Rapamos os pêlos púbicos e pomos champô durante duas semanas. Open Subtitles سنحلق رؤسنا و نضع الشامبو لمدة اسبوعين
    Conseguiste um empréstimo de 30 mil dólares por duas semanas de quem? Open Subtitles حصلتِ على قرض من شخص. بقيمة 30000دولار لمدة اسبوعين. ممن؟
    Parto por duas semanas e vocês os dois já andam a tentar matar-se. Open Subtitles تركتكما لمدة اسبوعين فقط وها .انتم الاثنين تتقاتلون مع بعض
    Você está de castigo por duas semanas e você não vai para o jogo de bola no sábado. Open Subtitles انت محبوس لمدة اسبوعين ولن تذهب للملعب يوم السبت
    Os sintomas podem persistir por duas semanas considerando que eu dure esse tempo todo. Open Subtitles من الممكن أن تستمر الأعراض لمدة اسبوعين إفتراضاً بأني سأتحمل كل هذا
    Muito bem, vou suspendê-las a todas por duas semanas... pelo vosso comportamento neste gabinete e por atacarem um professor. Open Subtitles حسنا، سَأُفصلكم جميعاً لمدة اسبوعين... لتجهمكم في هذا المكتبِ ولمُهَاجَمَة معلّم.
    Só lá esteve duas semanas. Open Subtitles . كانت هناك لمدة اسبوعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد