Meditai aqui durante três horas antes de atacá-los. | Open Subtitles | فكّروا ملياً لمدة ثلاث ساعات قبل أن تُهاجموهم |
Sim, à volta da mesma hora que tu decidiste ficar na casa-de-banho... durante três horas a depilar as tuas sobrancelhas. | Open Subtitles | نعم .. نفس الوقت تقريباً عندما قررت الجلوس في الحمام لمدة ثلاث ساعات لتزيين حاجبيك |
Sem electricidade durante três horas na zona este, devido a linhas hídricas caídas e a polícia dá conta de 200 acidentes. | Open Subtitles | تم تحويل التيار الكهربائي لمدة ثلاث ساعات في المنطقة الشرقية بسبب أنابيب الميتة والشرطة سجلت 200 حوادث. |
São só três horas de voo até Cuba, Tony. | Open Subtitles | انها فقط رحلة لمدة ثلاث ساعات إلى كوبا، طوني. |
É mais de três horas de distância. | Open Subtitles | . ذلك طريق لمدة ثلاث ساعات |
E serão 552 mg de barbital sádizo para anestesiá-lo por três horas se a faixa de absorção for uniforme. | Open Subtitles | ويجب أن يأخذ 552 ميللجرام من عقار الصوديوم المُسكّن... لتخديره لمدة ثلاث ساعات إنْ كان معدل الامتصاص منتظماً. |
Fodi-te durante três horas, quando voltámos. | Open Subtitles | أنا مارس الجنس لكم لمدة ثلاث ساعات عندما وصلنا المنزل. نعيق كبير! |
Foderam-me durante três horas. | Open Subtitles | هم مارسوا الجنس معي لمدة ثلاث ساعات |
Os homens do Al-Zuhari apanharam-me na rua, atiraram-me num porta-bagagens, conduziram durante três horas até Beeka Valley para um dos campos de treino. | Open Subtitles | رجال ال زهيري انتزعوني من الشارع كتفوني ووضعوني في صندوق السيارة واستمروا بالقيادة لمدة ثلاث ساعات إلى وادي البقاع إلى أحد معسكرات التدريب الخاصة بهم. |
O meu filho foi encontrado morto e eu não soube disso, durante três horas por causa dessa fábrica! | Open Subtitles | تم العثور على ابني القتلى، ولم أكن أعرف عنه لمدة ثلاث ساعات بسبب هذا المصنع! |
Ficará aberta durante três horas. | Open Subtitles | و ستظل مفتوحة لمدة ثلاث ساعات |
Ensaiámos durante três horas! | Open Subtitles | لقد تدربنا لمدة ثلاث ساعات |
durante três horas? | Open Subtitles | لمدة ثلاث ساعات! |