Malik Said esteve em na universidade R.O.T.C., serviu no exército por dois anos até que torceu o joelho e teve uma dispensa honrosa. | Open Subtitles | مالك سعيد كان في فرقة تدريب الضباط الأحتياط في الكلية خدم في الجيش لمدة عامان حتى مزّق ركبته و حصل على تسريح مشرف |
Corri atrás de você por dois anos, e nada. | Open Subtitles | ألاحِقُكَ لمدة عامان , وبالنهاية لاشيء |
O campeão canadiano, por dois anos: Carl Adams. | Open Subtitles | البطل الكندي ، لمدة عامان (كارل آدمز) |
Numa semana, o céu escurecerá com a poeira do impacto e assim ficará durante dois anos. | Open Subtitles | خلال أسبوع ستظلم السماء بسبب الغبار الذرى ستبقى لمدة عامان |
Fui polícia dos Narcóticos durante dois anos e meio. | Open Subtitles | لقد عملت فى قضايا المخدرات لمدة عامان ونصفالعامبنفسى... |
durante dois anos, 900 judeus aguentaram-se... | Open Subtitles | لمدة عامان... . 900يهودي واجهوا وحدهم... |
Então vais para a prisão. Não vês os teus filhos durante dois anos. | Open Subtitles | تذهبين للسجن لاترين اطفالك لمدة عامان |
Tínhamos oito anos, mas depois do funeral ele foi-se embora durante dois anos. | Open Subtitles | , لكن بعد جنازتها رحل لمدة عامان |
Ele foi o meu comandante durante dois anos. | Open Subtitles | لقد كان قائدي لمدة عامان |