Não está. Esteve em coma durante dois dias. Algo de errado se passa consigo. | Open Subtitles | لست بخير، لقد كنت في غيبوبة لمدة يومان يوجد شئ ما بك |
O sol vai brilhar durante dois dias e no final do segundo dia irá pôr-se. | Open Subtitles | ستشرق الشمس لمدة يومان و بعد اليوم الثانى ستغرب الشمس |
"bosques durante dois dias." Mas pessoalmente, não quero saber. Perdi três quilos. | Open Subtitles | عبر الغابة عارية لمدة يومان ، لكن شخصياً لا أهتم ، لقد فقدت تسع أرطال |
O Mario confirmou. Não houve ataques à vedação. As leituras térmicas não dão nada há dois dias. | Open Subtitles | لقد أكد (ماريو) ذلك، لا هجمات على السياج ولم تلتقط المستشعرات الحرارية أي شيء لمدة يومان |
Não durmo há dois dias... | Open Subtitles | أنا لم أنام لمدة يومان و ـ |
Estive vigiando o lugar por dois dias. | Open Subtitles | لقد كنت أراقب ذلك العنوان لمدة يومان و ؟ |
por dois dias. Passeia, relaxa... | Open Subtitles | لمدة يومان فقط تسّكْعِ و إِسْتَرْخَى |
O meu crescente entusiasmo pela própria narrativa, bem como a constante reavaliação do meu próprio passado, fizeram-me andar às voltas durante dois dias. | Open Subtitles | "حماسي المتنامي للرواية نفسها, "وكذلك إعادة تقييم الماضي خاصتي, "أغرق تفكيري في غرفتي لمدة يومان. |
durante dois dias e depois senti-me muito melhor. | Open Subtitles | .. لمدة يومان ثم تحسنت |
Tiveram-no os pais ainda por dois dias. | Open Subtitles | بقى مع أبوية لمدة يومان |
"Depois de navegarmos à volta da ilha por dois dias, finalmente desembarcámos e encontrámos uma raça meiga. | Open Subtitles | "بعد الإبحار حول الجزر لمدة يومان... "رسونا أخيراً... "وإكتشفنا جنساً مسالماً يقطنون المكان، |