Tente isso comigo... e vai ter de ligar o rabo durante um mês, está a compreender? | Open Subtitles | جرب هذا معى و سوف تعلق ساعدك فى رقبتك لمده شهر . انت سامع ؟ |
Um desses chega para alimentar uma família durante um mês. | Open Subtitles | واحده من هذه يمكنها أن تغذى أسره كامله لمده شهر |
Pago-te um milhão de dólares se não falares durante um mês. Um mês. | Open Subtitles | سأعطيك مليون دولار إذا توقفت عن الكلام لمده شهر |
Foi mandado para a cama às 6 todas as noites durante um mês. | Open Subtitles | لقد عٌوقب بان ينام كل ليله الساعه السادسه لمده شهر |
Eu tive de sair com aquele tipo do nosso prédio durante um mês para conseguir que terminasse o trabalho. | Open Subtitles | نعم, وأضطررتُ أن أواعد رجل الأرضيات لمده شهر لأجعله ينهي العمل |
Liguei durante um mês e acabei por a consertar eu. | Open Subtitles | لقد اتصلت لمده شهر ثم كان علي تغييرها بنفسي لماذا لم تتحرك و حسب ؟ |
Eles disseram que é o único momento, e que depois ele vai para fora durante um mês. | Open Subtitles | قالوا انه الوقت الوحيد المتوفر بعدها سيسافر لمده شهر |
O conde insistiu que eu fique durante um mês. | Open Subtitles | الكونت اصر ان ابقء معه لمده شهر |
Teve que ficar sentada, assim, com o corpo nessa posição, durante um mês. | Open Subtitles | لذلك كانت يجب ان تجلس هكذا لمده شهر |
Diga que gostaria de ficar comigo durante um mês. | Open Subtitles | واود ان تبقى معى لمده شهر |