Deixe-a ir. Ou não continuará seguro por muito tempo. | Open Subtitles | دعها تذهب, وألا لن يبقى بأمان لمده طويله. |
Isso não vai segurar ninguém, pelo menos não por muito tempo. Vamos esperar que ninguém nos encontre aqui. | Open Subtitles | هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد |
Verdade seja dita, estive longe por muito tempo, e agora que estou de volta às vidas deles, às vezes... compenso em demasia. | Open Subtitles | الحق يقال كنت غائبه لمده طويله والأن حين عدت لحياتهم أحياناً |
É que... A Isabelle e eu fomos chegadas durante tanto tempo. | Open Subtitles | الامر فقط , انني و "ايزابيل" كنا قريبين لمده طويله |
É um bocado longe mas foi assim durante tanto tempo. | Open Subtitles | هذه قطعه صغيره من الحجاره لقد ظلت في عائلتنا لمده طويله |
Tenho causado tantos incômodos a ti e à tua mãe, durante tanto tempo. | Open Subtitles | لقد تثاقلت عليك ووالدتك لمده طويله |
Ele estava cá há tempo demais, preso aos velhos costumes. | Open Subtitles | لقد كان يحوم بالارجاء لمده طويله ومتمسك بالايام الخوالي |
Não podemos aguentar isto firme por muito tempo. | Open Subtitles | لن تستطيع ان يبقيها ثابته لمده طويله |
Não por muito tempo. | Open Subtitles | كلا, ليس لمده طويله |
Mas não por muito tempo. | Open Subtitles | لكن ليس لمده طويله. |
Vai chover por muito tempo. | Open Subtitles | ستمطر لمده طويله |
Ela nunca para baixo por muito tempo. | Open Subtitles | لا يتعطل لمده طويله أبدا |
Pois, mas não por muito tempo. | Open Subtitles | نعم ... لكن ليس لمده طويله |
Tentámos durante tanto tempo engravidar. | Open Subtitles | حاولنا لمده طويله لأحمل |
Fui tão maltratada durante tanto tempo... | Open Subtitles | كنت مخطئه جدا لمده طويله |
Já faço parte disso, há tempo demais. | Open Subtitles | لقد اشتركت فيه لمده طويله جداً |
Sofreu com a ausência da sua mãe tempo demais. | Open Subtitles | انت انفصلت عن والدتك, لمده طويله. |