Estou aqui para ficar de olho nela e para me certificar de que percebe que não sou facilmente intimidada. | Open Subtitles | انا هنا لمراقبتها وللتأكد من أن تدرك انني لا أخاف بسهولة |
Um dos tipos de Tacoma que fique de olho neles. Rat! | Open Subtitles | أحضر شخص من رجال تاكوما " لمراقبتها , " رات " ؟ " |
É por isso que estava na pista de gelo fora de horas, a observá-la? | Open Subtitles | إذاً لهذا تذهب للحفلة بعد ساعات العمل ؟ لمراقبتها ؟ |
Mas na realidade fui contratada para observá-la. | Open Subtitles | لكني في الواقع إستأجرت لمراقبتها |
Eu quero que trabalhes com ela e quero que tu a vigies tal como ela te vai vigiar. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل معها وأريدك لمراقبتها بينما هي ستراقبك |
Levei-a para Miami para vigiá-la. | Open Subtitles | لقد أخذتها إلى ميامى لمراقبتها |
- Obrigada por tomar conta dela. | Open Subtitles | -أشكرك لمراقبتها |
Talvez torne mais fácil ficar de olho nela. | Open Subtitles | يمكن أن تجعل الأمر أسهل لمراقبتها |
Obrigado por ter ficado de olho nela. | Open Subtitles | شكرا لك لمراقبتها. |
- Significa que deves observá-la. | Open Subtitles | - يعني انك ستبقي لمراقبتها |
Temos de a vigiar até ao julgamento para não sabotar o próprio caso. | Open Subtitles | ... نحن بحاجة لمراقبتها عن قرب إلى أن يحل موعد محاكمتها لمنعها من تخريب قضيتها |
Este crápula contratou-me há um mês para a vigiar... Ela já me conhecia através de ti. | Open Subtitles | هذا اللعين عينني قبل شهر لمراقبتها بإستثناء أن (فايث) تعرفني عن طريقك |
Não é possível, escalei o Agente Franks - para vigiá-la, como pediu. | Open Subtitles | ذلك غير ممكن، فقط جندت العميل (فرانك) لمراقبتها كما طلبت |
- Obrigado por tomar conta dela. - De nada. | Open Subtitles | (شكرا لك لمراقبتها يا (جاك |