Ela trabalhava e geria um centro de tratamento para pacientes com cancro terminal. | Open Subtitles | لقد ادارت و عملت فى مركز طبى لمرضى السرطان |
Hoje é o 30º dia, dos pacientes com condutores. | Open Subtitles | اليوم هو يوم التعافي الـ30 لمرضى تجارب القناة... |
Sim, posso falar-te sobre a terapia da estimulação? | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أيمكنني أن أخبركِ بشأن العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة؟ |
A terapia da estimulação tem de começar até 72h depois do coma, ou não funciona. | Open Subtitles | لابد أن يبدأ العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة في غضون 72 ساعة من إصابته بالمرض وإلاّ لن يُجدي نفعاً |
Estamos a olhar para uma recuperação de 60 por cento em pacientes com leucemia, linfoma de Hodgkin, doença pulmonar. | Open Subtitles | نسبة شفاء تصل إلى 60 بالمئة لمرضى مصابين بسرطان الدم، الأعصاب الليمفاوية الإلتهاب الرئوى |
Sabias que a marijuana foi medicamente aprovada para doentes com cancro? | Open Subtitles | هل تعلم أن الماريجوانا قد تم الموافقة .عليها طبيا لمرضى السرطان |
Erro, esta câmara está calibrada só para pacientes masculinos. | Open Subtitles | خطأ، هذه الحجيرة الطبية محددة لمرضى الذكور فقط |
Talvez informe médicos em todo o mundo sobre como melhorar a abordagem clínica para os pacientes de VIH. | TED | من الممكن أنها ستعلم أطباء من حول العالم عن كيفية تحسين المعلاجة الإكلينيكية لمرضى فيروس نقص المناعة البشرية. |
Estou a imprimir condutas 3D para pacientes com HLHS. | Open Subtitles | أطبع القنوات بالطريقة ثلاثية الأبعاد لمرضى متلازمة نقص تنسج القلب الأيسر. |
Verifiquei todas as instituições de reabilitação locais por pacientes com alta recente que se encaixem no perfil. | Open Subtitles | قمت بفحص كل المصحات المحلية لمرضى تم تسريحهم مؤخراً ويطابقون التحليل |
Mae, temos quatro grupos para colaboradores que lidam com a EM, dois dos quais para filhos de pacientes com EM. | Open Subtitles | يتعاملون مع مرض التصلب العصبي المتعدد هناك أثنين أبناء لمرضى التصلب المتعدد |
Terapia da estimulação? | Open Subtitles | العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة؟ |
O Charlie já começou com a terapia da estimulação? | Open Subtitles | أو شرعَ ( تشارلي ) في العلاج بإثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة؟ |
Há a terapia da estimulação, estimulação magnética transcraniana, acupunctura... | Open Subtitles | ثمّة علاج إثارة المشاعر لمرضى الغيبوبة ثمّة التحفيز المعناطيسيّ لمواضعَ بالمخ -ثمّة العلاج بوخز الإبر ... |
Só a Darvulia encontrou a cura para a minha doença. - Já basta. | Open Subtitles | دارفوليا" هى الوحيدة التى وجدت" علاجا لمرضى .والآن |
Este é o meu nono dia de folga por doença. | Open Subtitles | كاميرون هذا تاسع يوم لمرضى |
É tipo um analgésico. Só o dão a doentes com cancro. | Open Subtitles | انه نوع من المهدئات يعطى لمرضى السرطان |
Para vos dar uma ideia da melhor imagiologia médica hoje oferecida a doentes com tumores cerebrais, e doentes de todos os cancros em geral, observem esta tomografia. | TED | و لمنحكم فكرة عن التصوير الطبي الأفضل الذي يقدم اليوم لمرضى سرطان الدماغ، أو بشكل عام لجميع مرضى السرطان في الواقع، القوا نظرة على فحص (PET) هذا. |
Eu estava muito preocupado e a Dina queria fazer amor, e no rótulo diz claramente que é seguro para doentes cardíacos. | Open Subtitles | مانع في أي مكان آخر. ديناً يريد أن يجعل الحب، ويقول الحزمة بوضوح جيدة لمرضى القلب. |
Na ala da oncologia para os pacientes da quimioterapia pegarem. | Open Subtitles | في جناح السرطان لمرضى العلاج الكيماوي لتشجيعهم |