ويكيبيديا

    "لمره واحده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Por uma vez
        
    • menos uma vez
        
    • só uma vez
        
    • por uma única vez
        
    Nancy, Por uma vez, confia na tua mãe, por favor. Open Subtitles نانسي , ثقي بأمك ولو لمره واحده من فضلك
    Podes parar com este tipo de análise ã Carrie Por uma vez? Open Subtitles هل تتوقف عن تحاليلك النفسيه لمره واحده فقط؟
    Não pode só Por uma vez pensar por você mesmo ? Open Subtitles الا يمكنك ان تفكر بنفسك لمره واحده ؟
    Ao menos uma vez gostava de ver alguém que não caísse nisto. Open Subtitles لمره واحده أريد أن أري شخص لا يقع من أجل هذا.
    Quase todos aqui foram atingidos pelo menos uma vez. Open Subtitles تقريبا كل جندي من هؤلاء اصيب لمره واحده
    Não é o facto de ter parado, o que é importante é ter parado só uma vez. Open Subtitles لم يتوقف كثيرا لكن توقفه لمره واحده كان هو المهم
    porque não ages como um homem, por uma única vez, assim, podes gostar da forma como te podias sentir. Open Subtitles لم لا تتصرف كرجل لمره واحده لأنك قد تستسيغ الاحساس بذلك
    E pensei que Por uma vez na minha vida... Open Subtitles واعتقدت لمره واحده في حياتي اني استطيع
    Talvez eu também queira um namorado. Alguém fiável Por uma vez. Open Subtitles ...ربما أريد أنا أيضا صديق , شخص موثوق به لمره واحده , و مستقر
    Por uma vez, faz-te homem e pede-lhe desculpa do fundo do coração. Open Subtitles كن رجلاً واعتذر منه بصدق لمره واحده.
    - Gostaria de ficar sozinha Por uma vez, Open Subtitles - ناتالي ! -أريد أن أتدرب لمره واحده فحسب
    Por uma vez na vida, gostava de dormir até acordar naturalmente. Open Subtitles فقط لمره واحده في حياتي... أريد ان أنام حتى استيقظ بنفسي.
    Por uma vez na vida, importa-se de ouvir? Open Subtitles لمره واحده في حياتك، أستمعي إلي أرجوكِ.
    Tenta não te preocupares, Por uma vez só. Open Subtitles حاول أن لا تشعر بالقلق لمره واحده
    Espero que, Por uma vez, todos ouçam a mensagem. Boa noite. Open Subtitles اتمنى و لو لمره واحده ان نصغِ
    Por uma vez, por favor, por mim. Open Subtitles لمره واحده , من فضلك لاجلى
    Se tivesse boa voz, já a teria usada algures. Pelo menos uma vez. Open Subtitles اذا كان يملك صوتا جيدا,لابد ان يكون قد استخدمه فى مكان ما,ولو لمره واحده.
    Porque não podes mentir, pelo menos uma vez? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تكذبي علي ولو لمره واحده ؟
    Se puder executar a dança pelo menos uma vez como deve ser, não precisarei de executá-la outra vez. Open Subtitles لو أديت الرقصه لمره واحده كما ينبغي لن أحتاج أن اُؤديها مره اُخرى
    Queria vê-lo só uma vez para _BAR_ saber contra o que estou a lutar." Open Subtitles أتمنى لو أراها و لو لمره واحده " " لأعرف من الذى أواجهه
    Mesmo que seja só uma vez, e só por uns minutos. Open Subtitles وحتى ولو كان لمره واحده وفقط لبضع دقائق
    Por favor, Scott, por uma única vez, alinha comigo nesta. Open Subtitles لو سمحت " سكوت لمره واحده سايرني في هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد