Nancy, Por uma vez, confia na tua mãe, por favor. | Open Subtitles | نانسي , ثقي بأمك ولو لمره واحده من فضلك |
Podes parar com este tipo de análise ã Carrie Por uma vez? | Open Subtitles | هل تتوقف عن تحاليلك النفسيه لمره واحده فقط؟ |
Não pode só Por uma vez pensar por você mesmo ? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تفكر بنفسك لمره واحده ؟ |
Ao menos uma vez gostava de ver alguém que não caísse nisto. | Open Subtitles | لمره واحده أريد أن أري شخص لا يقع من أجل هذا. |
Quase todos aqui foram atingidos pelo menos uma vez. | Open Subtitles | تقريبا كل جندي من هؤلاء اصيب لمره واحده |
Não é o facto de ter parado, o que é importante é ter parado só uma vez. | Open Subtitles | لم يتوقف كثيرا لكن توقفه لمره واحده كان هو المهم |
porque não ages como um homem, por uma única vez, assim, podes gostar da forma como te podias sentir. | Open Subtitles | لم لا تتصرف كرجل لمره واحده لأنك قد تستسيغ الاحساس بذلك |
E pensei que Por uma vez na minha vida... | Open Subtitles | واعتقدت لمره واحده في حياتي اني استطيع |
Talvez eu também queira um namorado. Alguém fiável Por uma vez. | Open Subtitles | ...ربما أريد أنا أيضا صديق , شخص موثوق به لمره واحده , و مستقر |
Por uma vez, faz-te homem e pede-lhe desculpa do fundo do coração. | Open Subtitles | كن رجلاً واعتذر منه بصدق لمره واحده. |
- Gostaria de ficar sozinha Por uma vez, | Open Subtitles | - ناتالي ! -أريد أن أتدرب لمره واحده فحسب |
Por uma vez na vida, gostava de dormir até acordar naturalmente. | Open Subtitles | فقط لمره واحده في حياتي... أريد ان أنام حتى استيقظ بنفسي. |
Por uma vez na vida, importa-se de ouvir? | Open Subtitles | لمره واحده في حياتك، أستمعي إلي أرجوكِ. |
Tenta não te preocupares, Por uma vez só. | Open Subtitles | حاول أن لا تشعر بالقلق لمره واحده |
Espero que, Por uma vez, todos ouçam a mensagem. Boa noite. | Open Subtitles | اتمنى و لو لمره واحده ان نصغِ |
Por uma vez, por favor, por mim. | Open Subtitles | لمره واحده , من فضلك لاجلى |
Se tivesse boa voz, já a teria usada algures. Pelo menos uma vez. | Open Subtitles | اذا كان يملك صوتا جيدا,لابد ان يكون قد استخدمه فى مكان ما,ولو لمره واحده. |
Porque não podes mentir, pelo menos uma vez? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكذبي علي ولو لمره واحده ؟ |
Se puder executar a dança pelo menos uma vez como deve ser, não precisarei de executá-la outra vez. | Open Subtitles | لو أديت الرقصه لمره واحده كما ينبغي لن أحتاج أن اُؤديها مره اُخرى |
Queria vê-lo só uma vez para _BAR_ saber contra o que estou a lutar." | Open Subtitles | أتمنى لو أراها و لو لمره واحده " " لأعرف من الذى أواجهه |
Mesmo que seja só uma vez, e só por uns minutos. | Open Subtitles | وحتى ولو كان لمره واحده وفقط لبضع دقائق |
Por favor, Scott, por uma única vez, alinha comigo nesta. | Open Subtitles | لو سمحت " سكوت لمره واحده سايرني في هذا |