Talvez pudessem juntar alguns trocos para ajudá-la nestes tempos difíceis. | Open Subtitles | ربما الجميع قد وضع فيها بضع دولارات لمساعدتها في هذه الأوقات الصعبة |
E o nosso filho mentiu, para ajudá-la a encobrir o rasto. | Open Subtitles | وإبننا كان يكذب لأجلها لمساعدتها في تغطية آثارها |
Tenho menos de dois dias para ajudá-la a conformar-se com o que vai acontecer. | Open Subtitles | لدي أقل من يومين لمساعدتها في الحصول على السلام مع ما هو قادم |
Vim do Nebrasca para ajudar com o bebé. | Open Subtitles | جئتُ كلّ تلك المسافة من "نبراسكا" لمساعدتها في الطفل |
- Só para ajudar com o guião. | Open Subtitles | فقط لمساعدتها في السيناريو |
Ou tenho de ajudá-la a limpar as cascas das bananas e tenho de ajudá-la a levar o lixo ou limpar-lhe o rabo. | Open Subtitles | أولمساعدتها في تنظيّف قشور موزها او لمساعدتها في تنظيّف قمامتها أو لأمسح مؤخرتها |
Uma das crianças já tinha idade suficiente para perceber que a forma como a ama era tratada era incorreta e deu-lhe o dinheiro que tinha poupado durante a infância para ajudá-la a fugir. | TED | كان أحد الأطفال كبيرًا بما يكفي ليدرك أن الطريقة التي عُومِلت بها مربيته كانت خاطئة، وأعطاها النقود التي كان يدخرها خلال طفولته لمساعدتها في الهرب. |
Quando eu era interno em São Francisco, ouvi falar dum grupo de nativos americanos que tinham ocupado a Ilha de Alcatraz e de uma nativa americana que queria dar à luz naquela ilha, mas nenhum médico queria lá ir para ajudá-la no parto. | TED | عندما كنت أحد المتدربين في سان فرانسيسكو، سمعت عن مجموعة من الأمريكيين الأصليين الذين سيطروا على جزيرة الكاتراز، وواحدة من الأمريكين الأصليين التي أرادت الإنجاب على تلك الجزيرة ، ولم يرد طبيب آخر الذهاب لمساعدتها في الإنجاب. |
Para a Julianne, para ajudá-la a continuar forte. | Open Subtitles | لأجلِ (جوليان)، لمساعدتها في المضيّ في حياتها. |