Acho que o objectivo é que todos sabemos de tudo que precisamos saber sobre nós mesmos no presente. | Open Subtitles | أعتقد أنّ المعنى هو أنّنا نعرف كل شيءٍ نحتاجُ لمعرفته عن أنفسنا الآن |
Infelizmente, é tudo o que precisam de saber sobre o meu Verão. | Open Subtitles | للأسف .. هذا كل ما تحتاجون لمعرفته عن ذلك الصيف من حياتي |
Tudo o que há a saber sobre os nossos companheiros de jantar. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين لمعرفته عن رفقاء عشائنا |
Abrange tudo o que precisa de saber sobre o Colégio dos Ministérios da Verdade Absoluta. | Open Subtitles | تغطي كل ما تحتاجين لمعرفته عن كنسية "الحقيقة المطلقة" |
Claro que a maior parte dos médicos não fazem ideia de que, hoje em dia, é mais difícil entrar em veterinária do que em medicina e que, quando vamos para medicina, aprendemos tudo o que há para saber sobre uma espécie, o Homo sapiens, mas os veterinários têm que aprender sobre a saúde e as doenças de mamíferos, anfíbios, répteis, peixes e aves. | TED | بالطبع، لا يدرك معظم الأطباء أن الالتحاق بكلية طب بيطري أصعب في هذه الأيام من الالتحاق بكلية طبية، وأننا عندما نلتحق بكلية طبية، نتعلم كل شيء يوجد لمعرفته عن صنف واحد، الإنسان العاقل، ولكن الأطباء البيطريين يحتاجون للتعلم عن الصحة والمرض في الثدييات والبرمائيات والزواحف والأسماك والطيور. |
Desculpe, Glenn, só preciso saber tudo o que há para saber sobre o vinhedo. | Open Subtitles | آسفة، (غلين)، أريد أن أعرف كل ما أحتاج لمعرفته عن حقل الكرمة |
Sei tudo o que há para saber sobre Cotard... mais conhecida como "Síndrome do Cadáver Ambulante". | Open Subtitles | أعرف كل ما تحتاجين لمعرفته ...(عن متلازمة (كوتار ...أو ما تعرف بمتلازمة الجثمان السائر |