Mas aconteceu que eu fui enganado. Tinham sido realizadas sete experiências, comparando a reboxetina com um placebo de açúcar. Um deles foi positivo e foi publicado, mas os outros seis foram negativos e não foram publicados. | TED | لكن الأمور اتضحت بأني قد ضُللت تم اجراء سبع تجارب لمقارنة الريبوكسيتين مع البلاسيبو العقار الوهمي. كانت نتيجة تجربة واحدة ايجابية حيث تم نشرها، لكن ستة من التجارب كانت سلبية و لم يتم نشرها |
Chefe, rodei uma matriz comparando os extractos dos cartões de crédito do Brett e da Turner. | Open Subtitles | أيها الرئيس، قمت بعمل شبكة لمقارنة بيان بطاقات إئتمان (بريت) و (درو تيرنر)، |
Uma palma... Não é tão fácil como uma impressão digital. Tem muito mais para analisar e comparar. | Open Subtitles | راحة يد , إنها ليست بسهولة البصمات تحمل طبقة جيد كبيرة لمقارنة سطحها |
Talvez de voltar para o NCIS e comparar as anotações dos casos antigos? | Open Subtitles | NCISآه، ربما نعود إلى، لمقارنة الملاحظات من القضية القديمة ؟ |
O mesmo processo é usado para comparar a reciclagem com o aterro, o regenerativo com a agricultura industrial, proteger contra o corte das nossas florestas. | TED | وتُستخدم نفس العملية لمقارنة إعادة التدوير مقابل الطمر، والزراعة المتجددة مقابل الصناعية، وحماية الغابات مقابل قطعها. |
Só estamos aqui para comparar o nosso estilo de vida com... o dos nossos vizinhos. | Open Subtitles | أتينا فقط لمقارنة أسلوب حياتنا بأسلوب حياة جيراننا |
Esta é uma moderadamente nova isso nos surpreende devido aos padrões em conflito no que respeita à comparação deste ângulo com o outro. | TED | هذه واحدة جديدة نوعا ما تذهلنا بسبب الانماط المتضاربة لمقارنة هذه الزاوية بتلك الزاوية |
Algum modo de comparar a altura das duas figuras? | Open Subtitles | هل من طريقة لمقارنة الإرتفاع في المجسمين ؟ |
Precisamos comparar o recife de Rusi com outros recifes por todo o Pacifico Sul, começando pelo maior deles, a Grande Barreira de Coral. | Open Subtitles | نحتاج لمقارنة شعبة روسي المرجانية إلى الشعب المرجانية الأخرى عبر جنوب المحيط الهادي كله بدأنا بالأكبر منهم كلّهم |
Fiz correr uma matriz comparando as ligações do Alec Dell SMS e locais com as do Sub oficial Boxer. | Open Subtitles | قمت بعمل مصفوفة لمقارنة إتصالات، رسائل ومواقع (أليك ديل) مع ضابط الصف (بوكسر). |
Posso correr um programa para comparar a diferença entre as ondas. Deve dizer-nos se estamos a seguir o caminho certo. | Open Subtitles | يمكننى عمل برنامج لمقارنة الاختلاف بين الموجتين |
Vou ao depósito, verificar carros desmontados recentemente, para comparar marcas. | Open Subtitles | سأذحب إلى الحجز وألقي نظرةً على السيارات المفككة حديثاً لمقارنة آثار الأدوات |
Trouxemo-lo para aqui para comparar a borda com as marcas no queixo da vítima. | Open Subtitles | و جلبناها إلى هنا لمقارنة حافتها مع العلامة على الفك السفلي للضحية |
Quando encontraram os cabelos no corpo do Tenente Swannie, um teste chamado Análise Microscópica de comparação de Cabelo foi realizado. | Open Subtitles | لذا عندما وجد الشعر على جثة الملازم سواني, اختبار يدعى التحليل المجهري لمقارنة الشعر |
Um estudo comparou o desempenho de jogadores de golfe em competição, quando se deviam concentrar exclusivamente em enfiar a bola no buraco, em comparação com quando deviam analisar bem o mecanismo da sua tacada. | TED | في دراسة أجريت على متنافسي الغولف لمقارنة أدائهم حينما يكون تركيزهم فقط على وضع الكرة في الهدف مقابل أن يستعدوا تماماً ويفكروا بشكل دقيق بالميكانيكية التي سيتبعونها لضربتهم. |
Em média, só precisamos de comparar cada livro com metade dos livros que estão antes dele. | TED | في المتوسط، من المتوقع أن نحتاج فقط لمقارنة كل كتاب بنصف عدد الكتب التي سبقته. |
Poupaste imenso tempo porque não precisas de comparar nenhum dos livros da esquerda com os da direita. | TED | لقد وفرت الكثير من الوقت بعدم الاضطرار لمقارنة أي من الكتب على اليسار بتلك الموجودة على اليمين مرة أخرى. |
Precisamos de comparar o ritual e o M.O. | Open Subtitles | نحتاج لمقارنة الطقوس وكذلك طريقة الجاني |