ويكيبيديا

    "لمملكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Reino
        
    Se vocês são fãs do "Jogo dos Tronos", sabem perfeitamente como é importante uma grande muralha para um Reino antigo. TED إذا كنت من محبي لعبة العروش. فأنت بالتأكيد تعرف أهمية الحائط الكبير لمملكة قديمة.
    Os filisteus, que são os maiores inimigos do Reino de Israel, vivem na planície costeira. TED الفلسطينيون القدماء، وهم أخطر الأعداء لمملكة إسرائيل، كانوا يعيشون في السهل الساحلي.
    É um dos 700 bolores limosos conhecidos que pertencem ao Reino das amebas. TED إنه واحد من ٧٠٠ نوعٍ معروف للوحل العفن التي تنتمي لمملكة الأميبا.
    Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. Open Subtitles نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار
    Conquistaram um Reino da Terra aqui próximo alguns anos atrás. Open Subtitles فقد إحتلوا مدينة لمملكة الارض منذ عدة سنوات
    Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. Open Subtitles نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار
    E é por isso que ela vai para o Reino da Morte. Open Subtitles ولذا إنتهى بها الأمر بالعودة لمملكة الموت
    Quando Yang Yanzhao não poderia vencer Formação do Reino Liao Tianmen, enviou Zongbao para emprestar o Dragão-Domar Pessoal de você. Open Subtitles عندما لم يستطع يانغ يان زهاو هزيمة تشكيلة تيان مين لمملكة لياو, ارسل زونغ باو ليجلب صارية التنين تامينغ منك.
    Estas explosões abrem uma fenda no tempo até às distantes origens do Reino das plantas. Open Subtitles هذه التفجيرات تفتح عبر اقسام ترجع في القدم إلى أصول بعيدة لمملكة النّبات
    Aquilo é um furão de fogo, comuns nas florestas de bambo no centro do Reino da Terra. Open Subtitles . هذا قارض النار . هو حيوان ثديي شجرى يقطن فى جنوب غابة الخيزران لمملكة الأرض الوسطى
    A única princesa da família real do Reino de Small Heath. Open Subtitles الأميرة الوحيدة من العائلة الملكية لمملكة الصحة الصغيرة
    Pois, no outro Reino, em Moors, viviam todo o tipo de criaturas estranhas e maravilhosas. Open Subtitles لأنه في ا لمملكة الأخرى، اامورزر٠ كانت تعيثن مختلف أنواع ا لمخلوقات الغريبة الرائعة
    Foi a regra patética de reis e rainhas que causou a enorme desordem no Reino da Terra. Open Subtitles لقد كانت قاعدة مثيرة للشفقة للملكين والملكات الذين تسببوا لمملكة الأرض أن تنحدر إلى مثل هذه الفوضى المذهلة
    Kuvira uniu os antigos estados do Reino da Terra. Open Subtitles مدن مملكة الارض السابقةِ تحت شعارها الجديد لمملكة الارض
    Raiko e os outros líderes mundiais tornaram-na chefe provisória do Reino da Terra. Open Subtitles رايكو وقادة العالم الاخرون وضعوها قائدة مؤقتة لمملكة الارض
    Olha, fui designada para trazer estabilidade ao Reino da Terra. Open Subtitles انا كنت موكلة بمهة ايجاد الاستقرار لمملكة الارض
    Agora. Só tenho como mandar a mim e a dois de vocês para o outro Reino e voltar, então... Open Subtitles لديّ طاقة تكفي لإرسال نفسي واثنين منكم لمملكة العالم الآخر ذهابًا وعودة
    A extinção em massa de todo o Reino Animal irá acontecer de certeza. Open Subtitles من المؤكد أن الانقراض الجماعي لمملكة الحيوان سيحصل بعد ذلك
    É o "Livro das Nove Portas do Reino das Trevas"... Open Subtitles "انة كتاب " البوابات التسعه لمملكة الظلال
    Prestaste um grande serviço ao Reino de Burgund. Open Subtitles قدمت لمملكة بورغيند خدمات جليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد