Porque, como sabe, a maior parte dos assassinos volta ao local do crime. | Open Subtitles | كما تعلمان أنّ أغلب القتلة يعودون لموقع الجريمة. |
Ele sabe que quando seguirmos os vídeos vão levar-nos de volta ao local do crime. | Open Subtitles | -أجل، علم أننا عندما نقوم بتتبع أثره على الإنترنت سيوصلنا هذا لموقع الجريمة مجدداً |
Mas cá estou eu, mais uma vez. - De volta à cena do crime. | Open Subtitles | لكن ها أنا هنا، أعود لموقع الجريمة مجددًا |
Poderíamos estar a caminho da cena do crime neste momento, para confirmar a presença de uma pessoa com poderes... | Open Subtitles | يمكننا أن نتوجه الآن لموقع الجريمة لنؤكد وجود شخص ذو قوى |
Fui à cena do crime esta manhã. | Open Subtitles | ذهبتُ لموقع الجريمة هذا الصباح |
Não me lembro... de ver a cena do crime, antes de me ver a mim próprio a matá-la. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر رؤيتي... لموقع الجريمة قبل رؤيتي لنفسي وأنا أقتلها. |
Os químicos foram trazidos para a cena do crime por outra pessoa. | Open Subtitles | تلك الكيماويات لابد إنها أحضرت لموقع الجريمة عن طريق شخص آخر و هو الشخص الآخر الذى جعل السيد (مور) يفقد وعيه |
A voltar para a cena do crime. | Open Subtitles | تراجع. العودة لموقع الجريمة. |
A voltar para a cena do crime. | Open Subtitles | تراجع. العودة لموقع الجريمة. |