Porque eu tenho uma lista de uma milha de comprimento no lado negativo. | Open Subtitles | لأنني أمتلك قائمة سلبيات قد تمتد لميل كامل |
Imaginem como seria diferente o vosso mundo se aos 9 anos descobrissem que conseguiam nadar uma milha e meia em água gelada de Alcatraz até São Francisco. | TED | فكر كيف كنت ستنظر إلى العالم بشكل مختلف، لو أنك اكتشفت في سن التاسعة أن بإمكانك السباحة لميل ونصف، في مياه درجة حرارتها 13 من ألكاتراز إلى سان فرانسيسكو. |
Não tenho a certeza se a Ziva estava pronta para a experiência Mel Brooks em "Balbúrdia no Oeste." | Open Subtitles | أنا لست متأكد أن زيفا مستعده للتجربه الكامله لميل بروكس و السروج المشتعله |
É como se tivesse presa num mau filme do Mel Gibson. | Open Subtitles | كأني محتجزة بفيلم فاشل لميل جيبسون |
Passámos por um cano de água com uma torneira, há um quilómetro atrás temos andado a seguir os restos do rapaz-rato desde então. Espertinha. | Open Subtitles | تمرير أنـابيب مياه مستغـلة بالمدينـة لميل ونصف |
Nadei mais de um quilómetro até a uma ilha, para as arranjar. | Open Subtitles | لقد سبحت إلى جزيرة لميل كامل من أجل هذه |
Parecem grandes manchas de petróleo com 1,5 km de comprimento. | Open Subtitles | إنها تبدو كبقع زيت زلقة قد يصل اتساعها لميل |
Com vista na inclinação do acusado para a viagem internacional, não haverá fiança. | Open Subtitles | نظراً لميل المدّعى عليه للسفر الدوليّ، فلن تكون هنالك كفالة |
- Corri uma milha atrás desse cavalo. | Open Subtitles | طاردت هذا الحصان اللعين لميل بأكمله |
Sabes que nadei uma milha esta manhã? | Open Subtitles | أتعلم أننى قد سبحت لميل فى هذا الصباح ؟ |
Posso não ter trabalho nem nada, mas pelo menos consigo correr uma milha (1,7km). | Open Subtitles | الآن، ربما ليس لديّ وظيفةٌ أو أي شيء ولكن... على الأقل أستطيعُ، الركض لميل كامل |
Tive de andar milha e meia até à paragem de autocarro. | Open Subtitles | اضطررت للمشي لميل و نصف لموقف الحافلة |
Mas felizmente, Henry Kramer, que tinha sugerido o prémio — era um voo para uma milha — arranjou outro prémio para a travessia do Canal da Mancha, 21 milhas. | TED | ومن الحظ الجيد ، أن هنري كريمر ، والذي كان يمنح الجائزة الخاصة للطيران لميل واحد ، منح جائزة أخرى جديدة للطيران عبر القنال الإنجليزي ، 21 ميلا ، |
Podes conhecer tal como um grande filme do Mel Gibson, mas também é um sinónimo de "Vingança". | Open Subtitles | - شيئاً صغيرا يسمى ردا . يمكن أن تعلم بأنه كان فيلما جيدا لميل جيبسون ولكنه اسم آخر للانتقام |
Só vim trazer estas coisas para a Mel. | Open Subtitles | أنا فقط , جلبت هذه الأشياء من قبل لميل |
Precisas aqui do Mel. | Open Subtitles | حقاً تحتاج لميل. |
Mel sofreu um acidente. | Open Subtitles | حدث لميل حادث صغير |
E enquanto aguardamos pelo trágico destino de Mary Horowitz... viramo-nos agora para as botas que usava quando escorregou para a mina... uma história que não poderia contar sem andar um quilómetro com as botas dela. | Open Subtitles | وبينما نحنُ ننتطر الفاجعة ... "ومصير " ماري هورويتز الإنتباه الآن على الحذاء الذي كان ترتديه ... عندما سقطت للحفرة القصة التي لم أستطع أن أرويها حتى مشيت "لميل واحد بحذاء "ماري |
Não o podia fazer aguentar outro quilómetro. | Open Subtitles | -لم أستطع تعريضه لميل آخر |
Acha mesmo que esse cavalo aguenta 2,5 km? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا الحصان يمكنه أن يركض لميل ونصف؟ |
Os chamamentos podem ser ouvidos a 1.6 km, e a mensagem é clara. | Open Subtitles | النداءات يُمْكِنُ أَنْ تَنْقلَ لميل ورسالتهم واضحةُ |
Há dois enigmas, uma para adultos e um para crianças, dependendo da inclinação do tablet. | Open Subtitles | و واحد للأطفال تبعاً - تبعاً لميل الجهاز اللوحي |