ويكيبيديا

    "لمْ تخبرني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não me disseste
        
    • não me contaste
        
    • não disseste
        
    • não me contou
        
    • não me disse
        
    • que não me
        
    Por que não me disseste que precisavas de espaço livre para investigar o nosso fugitivo? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني بأنّك طلبت تصريحاً أمنيّاً فائقاً للتحقيق بشأن الفارّ منّا؟
    Ainda não me disseste se a encontrou ou não, no período do qual ninguém se lembra. Open Subtitles لمْ تخبرني بعد إنْ كنتَ قد وجدتها في فترة فقدان ذاكرتنا
    não me disseste como é sentires-te forte, Merlin, ser imortal. Open Subtitles لمْ تخبرني كيف يكون الإحساس بأنْ تكون رجلاً قويّاً وخالداً
    Eu compreendo porque a queres tomar, mas... Só estou a dizer... Porque não me contaste? Open Subtitles أعلم لِمَا تريد أن تتناوله، لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟
    - Porque não me contaste? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تخبرني بذلك بالمقامِ الأول؟
    Porque não disseste que tinhas problemas financeiros? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني أنك تعاني من مشاكل مالية؟
    Por que não me contou desta falha de segurança? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني عن الفشل في الإجراءات الأمنيّة؟
    "Por que não me disse que não iria trabalhar? Open Subtitles فقط قالت... "لمَ لمْ تخبرني بأنك لست ذاهبا إلى العمل؟
    não me disseste que aquelas coisas podiam atacar-nos. Open Subtitles لمْ تخبرني أنّ تلك الأشياء قادرة على مهاجمتنا
    Porque não me disseste que tinhas família? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني بأن لديك عائلة؟
    Mas por que não me disseste que tinhas falado com ele? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني أنّكَ تحدّثتَ معه؟
    Tu não disseste. - não me disseste nada. - Tens razão. Open Subtitles فأنتَ لمْ تفعل لمْ تخبرني بأيّ شيء
    Mas não me disseste que o pai dela vai ser operado. Open Subtitles -لقد منحتها إيّاها، لكنكَ لمْ تخبرني بأن أباها لديهِ عملية جراحية.
    Porque é que não me disseste o que ias fazer? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني ما كنتَ ستفعل؟
    Porque não me contaste quando aconteceu isso? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني حين عُضضت؟
    Porque não me contaste, Dave? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني ديف؟
    Porque é que não me contaste isso antes? Open Subtitles لِمَ لمْ تخبرني بهذا من قبل؟
    Então porque não me contaste sobre a Thea há sete meses atrás? Open Subtitles فلمَ لمْ تخبرني بأمر (ثيا) منذ 7 أشهر؟
    George, porque não me contaste? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني يا (جورج)؟
    És um idiota, sabes disso. Porque é que não disseste que a tua irmã estava aqui? Open Subtitles أنت أخرق، لمَ لمْ تخبرني بعودة أختك للمدينة؟
    E por que não me contou? Open Subtitles و لمَ لمْ تخبرني ؟
    Porque não me disse o que estava a fazer? Open Subtitles -لمَ لمْ تخبرني بما كنت تفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد