Por que não me disseste que precisavas de espaço livre para investigar o nosso fugitivo? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني بأنّك طلبت تصريحاً أمنيّاً فائقاً للتحقيق بشأن الفارّ منّا؟ |
Ainda não me disseste se a encontrou ou não, no período do qual ninguém se lembra. | Open Subtitles | لمْ تخبرني بعد إنْ كنتَ قد وجدتها في فترة فقدان ذاكرتنا |
não me disseste como é sentires-te forte, Merlin, ser imortal. | Open Subtitles | لمْ تخبرني كيف يكون الإحساس بأنْ تكون رجلاً قويّاً وخالداً |
Eu compreendo porque a queres tomar, mas... Só estou a dizer... Porque não me contaste? | Open Subtitles | أعلم لِمَا تريد أن تتناوله، لكنّي أقصد لمَ لمْ تخبرني بذلك؟ |
- Porque não me contaste? | Open Subtitles | إذن لمَ لمْ تخبرني بذلك بالمقامِ الأول؟ |
Porque não disseste que tinhas problemas financeiros? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني أنك تعاني من مشاكل مالية؟ |
Por que não me contou desta falha de segurança? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني عن الفشل في الإجراءات الأمنيّة؟ |
"Por que não me disse que não iria trabalhar? | Open Subtitles | فقط قالت... "لمَ لمْ تخبرني بأنك لست ذاهبا إلى العمل؟ |
não me disseste que aquelas coisas podiam atacar-nos. | Open Subtitles | لمْ تخبرني أنّ تلك الأشياء قادرة على مهاجمتنا |
Porque não me disseste que tinhas família? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني بأن لديك عائلة؟ |
Mas por que não me disseste que tinhas falado com ele? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني أنّكَ تحدّثتَ معه؟ |
Tu não disseste. - não me disseste nada. - Tens razão. | Open Subtitles | فأنتَ لمْ تفعل لمْ تخبرني بأيّ شيء |
Mas não me disseste que o pai dela vai ser operado. | Open Subtitles | -لقد منحتها إيّاها، لكنكَ لمْ تخبرني بأن أباها لديهِ عملية جراحية. |
Porque é que não me disseste o que ias fazer? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني ما كنتَ ستفعل؟ |
Porque não me contaste quando aconteceu isso? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني حين عُضضت؟ |
Porque não me contaste, Dave? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني ديف؟ |
Porque é que não me contaste isso antes? | Open Subtitles | لِمَ لمْ تخبرني بهذا من قبل؟ |
Então porque não me contaste sobre a Thea há sete meses atrás? | Open Subtitles | فلمَ لمْ تخبرني بأمر (ثيا) منذ 7 أشهر؟ |
George, porque não me contaste? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني يا (جورج)؟ |
És um idiota, sabes disso. Porque é que não disseste que a tua irmã estava aqui? | Open Subtitles | أنت أخرق، لمَ لمْ تخبرني بعودة أختك للمدينة؟ |
E por que não me contou? | Open Subtitles | و لمَ لمْ تخبرني ؟ |
Porque não me disse o que estava a fazer? | Open Subtitles | -لمَ لمْ تخبرني بما كنت تفعله؟ |