Ainda não tomei nenhuma decisão porque não quero ir parar a uma casa de correcção. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ قراراً حتى الآن حيث أن آخر مصير لا أتمناه هو أن أكون سجينة في لإحداثيّة |
Realmente não tomei a melhor decisão a esse nivel. Whoa. É a tua ultima desculpa para não bazares, certo? | Open Subtitles | أنا لم أتخذ القرار المناسب بخصوص هذا الموضوع هذا هوا السبب الأخير لديك لعدم المغادرة، صحيح؟ |
Para que conste, ainda não tomei uma decisão. | Open Subtitles | وللتذكير أنا لم أتخذ أي قرار بعد |
- Ainda não tomei uma decisão. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ قرارا بعد تريدينها أن تعيش |
- Eu não tomei essa decisão. | Open Subtitles | لم أتخذ ذلك القرار |
- Ainda não tomei uma decisão. | Open Subtitles | لم أتخذ قرارًا بعد |
não tomei a decisão. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ القرار |
não tomei a minha decisão de ânimo leve. | Open Subtitles | لم أتخذ قراري بسهولة. |
Ainda não tomei a minha decisão, Amantha. Eu só... Só queria que tu soubesses. | Open Subtitles | لم أتخذ قراري بعد (أمانثا)، لقد أردت إخباركِ فحسب |
Ainda não tomei a decisão final. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ قراري النهائي. |
Ainda não tomei uma decisão, mas decida o que decidir, é melhor ter o percurso na mão quando ele ligar, não? | Open Subtitles | ...سيدي الرئيس (لا، أنا لم أتخذ قراري بعد يا (مايك ولكن مهما كان قراري، لابد أن يكون خط السير معي |
Ainda não tomei a minha decisão, Jordan. | Open Subtitles | لم أتخذ قراري بعد يا (جوردن) |
não tomei uma decisão. | Open Subtitles | لم أتخذ قراراً |