ويكيبيديا

    "لم أتذكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não me lembrava
        
    • Não me lembro de
        
    • me lembrei
        
    • não lembrei
        
    • Não conseguia lembrar-me
        
    • não me lembrar
        
    • não me lembrasse
        
    não me lembrava de nada, foi quando começaram os apagões. Open Subtitles لم أتذكر أي شيء، ومن هنا بدأت الإغماءات بالحدوث
    E quando saí do meu coma, reconheci a minha família, mas não me lembrava do meu próprio passado. TED وعندما أفقت من الغيبوبة ، تعرفت على عائلتي ، ولكنني لم أتذكر الماضي الخاص بي.
    Não me lembro de ter pedido para vir hoje. Open Subtitles لم أتذكر أنني طلبت منك الحضور هذا الصباح
    Depois disso, Não me lembro de mais nada até tu me teres acordado. Obrigado. Open Subtitles بعد ذلك، لم أتذكر شيء حتى شغلتيني، شكرا لك
    Por isso não me lembrei de tudo o que me perguntaram no tribunal em Denver. Open Subtitles لذلك لم أتذكر كا ما سألوني في منصة الشهود بدينفير
    Não houve muitos dias este ano em que não lembrei que a sua esposa andava desaparecida. Open Subtitles لم تمر هناك الكثير من الايام في هذه السنة عندما لم أتذكر ان زوجتك قد اختفت ما الذي حصل يوم الاثنين؟
    Não conseguia lembrar-me desse minuto. Open Subtitles لم أتذكر هذه اللحظة. لقد نسيتها.
    não me lembrava se querias limão, de qualquer maneira trouxe. Open Subtitles لم أتذكر إن كنت تريد مخلوط أو غير مخلوط لذا جلبت البعض احتياطًا
    Estava a achar que o assalto ao banco era como um caso antigo, mas não me lembrava de que caso era. Open Subtitles بقيت أعتقد أنك المصرف قيدمة قديمة الأمر أنني لم أتذكر أي قضية
    Eu também não me lembrava, quando acordei. Open Subtitles حتّى أنا لم أتذكر اسمي عندما أتيت هنا لأول مرّة
    não me lembrava que era aqui até ao dia em que cheguei. Até meteu medo. Open Subtitles لم أتذكر أنّني قد أتيت إلى هنا، إلاّ بعدما وصلت لقد أخافني ذلك
    Eu não me lembrava até que te vi furioso, até que te vi sobre mim. Open Subtitles لم أتذكر حتى شاهدتك غاضبا، حتى شاهدتك واقفا فوقي.
    não me lembrava onde, com quem, o que fizemos. Open Subtitles --أنا لم أتذكر أين ,الذين معنا ,ماذا فعلنا.
    Não me lembro de convidar o Zowie para jantar. Open Subtitles درو، أنا لم أتذكر بانني دعوت زوي علي العشاء.
    Não me lembro de ela ser assim tão flexível quando éramos casados. Open Subtitles لم أتذكر بأنها كانت مرنة عندما كنا متزوجين
    Não me lembro de achares treta quando poupei a tua vida. Open Subtitles هذا مضحك لم أتذكر أن الأمر كان هيناً.. حينما أنقذت حياتك.
    Não me lembro de dizer ao teu pai: "Porque não morres num acidente de aviação e assim envelheço sozinha?" Open Subtitles :لم أتذكر قول هذا لوالدكِ "لمَ لا تموت في حادثة تحطم طائرة ، وسأشيخ وحيدة"
    Como to podia ter dito se só me lembrei agora? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخبرك وأنا لم أتذكر حتى الآن ؟
    Mas quando fui fazer o pedido, não lembrei que Elotes chamavam-se Elotes. Open Subtitles ولكن عندما حاولت أن أطلبها لم أتذكر أن (إيلوتس) تدعي (إيلوتس)
    Não conseguia lembrar-me. E tu? Open Subtitles لم أتذكر ماذا عنك ؟
    Bem, Inspetor Morand, não pode me culpar por não me lembrar de um caso que aconteceu faz quase uma geração. Open Subtitles حسنا أيها المفتش موراند لا يمكنك أن تلومنى اذا لم أتذكر قضية قد حدثت منذ جيل مضى تقريبا
    Até lha daria, se não me lembrasse o quanto dói. Open Subtitles ... سوف أعطيه إياها أيضاً , إذا لم أتذكر أن هذا يؤلم جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد